Project

General

Profile

Revision a128e1c2

IDa128e1c289ca9b754c6aba69399fe3a44e41f964
Parent 726122aa
Child 308d836a

Added by Aurelien BOMPARD over 13 years ago

Petite amélioration graphique

git-svn-id: https://vigilo-dev.si.c-s.fr/svn@5668 b22e2e97-25c9-44ff-b637-2e5ceca36478

View differences:

vigigraph/i18n/de/LC_MESSAGES/vigigraph.po
8 8
"Project-Id-Version: vigigraph 2.0.0\n"
9 9
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10 10
"POT-Creation-Date: 2010-11-19 14:52+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-11-19 14:52+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-01-06 13:07+0100\n"
12 12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 13
"Language-Team: de <LL@li.org>\n"
14 14
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
......
18 18
"Generated-By: Babel 0.9.4\n"
19 19

  
20 20
#: vigigraph/controllers/root.py:30 vigigraph/controllers/root.py:32
21
#: vigigraph/controllers/root.py:37 vigigraph/controllers/rpc.py:53
21
#: vigigraph/controllers/root.py:37 vigigraph/controllers/rpc.py:54
22 22
msgid "You need to be authenticated"
23 23
msgstr "Sie müssen sich authentifizieren"
24 24

  
25
#: vigigraph/controllers/root.py:41 vigigraph/controllers/rpc.py:57
25
#: vigigraph/controllers/root.py:41 vigigraph/controllers/rpc.py:58
26 26
msgid "You don't have access to VigiGraph"
27 27
msgstr "Sie haben keinen Zugriff auf VigiGraph"
28 28

  
......
49 49
msgid "We hope to see you soon!"
50 50
msgstr "Bis bald!"
51 51

  
52
#: vigigraph/controllers/rpc.py:62 vigigraph/controllers/rpc.py:63
52
#: vigigraph/controllers/rpc.py:63 vigigraph/controllers/rpc.py:64
53 53
#, python-format
54 54
msgid "Last %d hours"
55 55
msgstr "Letzte %d Studen"
56 56

  
57
#: vigigraph/controllers/rpc.py:64 vigigraph/controllers/rpc.py:65
58
#: vigigraph/controllers/rpc.py:66
57
#: vigigraph/controllers/rpc.py:65 vigigraph/controllers/rpc.py:66
58
#: vigigraph/controllers/rpc.py:67
59 59
#, python-format
60 60
msgid "Last %d days"
61 61
msgstr "Letzte %d Tage"
62 62

  
63
#: vigigraph/controllers/rpc.py:67 vigigraph/controllers/rpc.py:68
63
#: vigigraph/controllers/rpc.py:68 vigigraph/controllers/rpc.py:69
64 64
#, python-format
65 65
msgid "Last %d months"
66 66
msgstr "Letzte %d Monate"
67 67

  
68
#: vigigraph/controllers/rpc.py:69 vigigraph/public/js/graph.js:36
68
#: vigigraph/controllers/rpc.py:70 vigigraph/public/js/graph.js:36
69 69
msgid "Last year"
70 70
msgstr "Letztes Jahr"
71 71

  
72 72
#. TRANSLATORS: Format Python de date/heure, lisible par un humain.
73
#: vigigraph/controllers/rpc.py:205
73
#: vigigraph/controllers/rpc.py:206
74 74
#, python-format
75 75
msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S"
76 76
msgstr "%a, %d %b %Y %H:%M:%S"
77 77

  
78 78
#: vigigraph/public/js/graph.js:29
79
#, fuzzy, python-format
80
#| msgid "Last %d hours"
79
#, fuzzy
81 80
msgid "Last 12 hours"
82 81
msgstr "Letzte %d Studen"
83 82

  
84 83
#: vigigraph/public/js/graph.js:30
85
#, fuzzy, python-format
86
#| msgid "Last %d hours"
84
#, fuzzy
87 85
msgid "Last 24 hours"
88 86
msgstr "Letzte %d Studen"
89 87

  
90 88
#: vigigraph/public/js/graph.js:31
91
#, fuzzy, python-format
92
#| msgid "Last %d hours"
89
#, fuzzy
93 90
msgid "Last 48 hours"
94 91
msgstr "Letzte %d Studen"
95 92

  
96 93
#: vigigraph/public/js/graph.js:32
97
#, fuzzy, python-format
98
#| msgid "Last %d days"
94
#, fuzzy
99 95
msgid "Last 7 days"
100 96
msgstr "Letzte %d Tage"
101 97

  
102 98
#: vigigraph/public/js/graph.js:33
103
#, fuzzy, python-format
104
#| msgid "Last %d days"
99
#, fuzzy
105 100
msgid "Last 14 days"
106 101
msgstr "Letzte %d Tage"
107 102

  
108 103
#: vigigraph/public/js/graph.js:34
109
#, fuzzy, python-format
110
#| msgid "Last %d months"
104
#, fuzzy
111 105
msgid "Last 3 months"
112 106
msgstr "Letzte %d Monate"
113 107

  
114 108
#: vigigraph/public/js/graph.js:35
115
#, fuzzy, python-format
116
#| msgid "Last %d months"
109
#, fuzzy
117 110
msgid "Last 6 months"
118 111
msgstr "Letzte %d Monate"
119 112

  
......
133 126
msgid "Export the content of this graph to CSV"
134 127
msgstr ""
135 128

  
136
#: vigigraph/public/js/graph.js:76
129
#: vigigraph/public/js/graph.js:77
137 130
msgid "All"
138 131
msgstr ""
139 132

  
140
#: vigigraph/public/js/graph.js:88
133
#: vigigraph/public/js/graph.js:89
141 134
msgid "Automatically refresh the graph"
142 135
msgstr ""
143 136

  
144
#: vigigraph/public/js/graph.js:114
145
msgid "Graph start"
137
#: vigigraph/public/js/graph.js:112
138
msgid "Zoom in"
146 139
msgstr ""
147 140

  
148
#: vigigraph/public/js/graph.js:122
149
msgid "Previous section"
141
#: vigigraph/public/js/graph.js:120
142
msgid "Zoom out"
150 143
msgstr ""
151 144

  
152
#: vigigraph/public/js/graph.js:130
153
msgid "Next section"
145
#: vigigraph/public/js/graph.js:131
146
msgid "Graph start"
154 147
msgstr ""
155 148

  
156
#: vigigraph/public/js/graph.js:138
157
msgid "Graph end"
149
#: vigigraph/public/js/graph.js:139
150
msgid "Previous section"
158 151
msgstr ""
159 152

  
160
#: vigigraph/public/js/graph.js:146
161
msgid "Zoom in"
153
#: vigigraph/public/js/graph.js:147
154
msgid "Next section"
162 155
msgstr ""
163 156

  
164
#: vigigraph/public/js/graph.js:156
165
msgid "Zoom out"
157
#: vigigraph/public/js/graph.js:155
158
msgid "Graph end"
166 159
msgstr ""
167 160

  
168
#: vigigraph/public/js/graph.js:165
161
#: vigigraph/public/js/graph.js:166
169 162
msgid "Print graph"
170 163
msgstr ""
171 164

  
172
#: vigigraph/public/js/graph.js:170
165
#: vigigraph/public/js/graph.js:171
173 166
#, python-format
174 167
msgid "Graph for \"%(graph)s\" on \"%(host)s\""
175 168
msgstr ""
176 169

  
177
#: vigigraph/public/js/graph.js:308
170
#: vigigraph/public/js/graph.js:325
178 171
#, python-format
179 172
msgid ""
180 173
"Could not load the graph for \"%(graph)s\" on \"%(host)s\".\n"
181 174
"Make sure VigiRRD is running and receives performance data."
182 175
msgstr ""
183 176

  
184
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:39
177
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:63
178
msgid "Refresh"
179
msgstr "Aktualisieren"
180

  
181
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:64
185 182
msgid "Globally change auto-refresh setting"
186 183
msgstr ""
187 184

  
188
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:55
185
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:80
189 186
msgid "Host:"
190 187
msgstr ""
191 188

  
192
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:58
189
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:83
193 190
msgid "Select a host"
194 191
msgstr ""
195 192

  
196
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:59
193
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:84
197 194
msgid "Click me to select another host"
198 195
msgstr ""
199 196

  
200
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:77
197
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:102
201 198
msgid "Nagios page"
202 199
msgstr ""
203 200

  
204
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:78
201
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:103
205 202
msgid "Display Nagios page for the selected host"
206 203
msgstr ""
207 204

  
208
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:103
205
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:122
209 206
msgid "Graph:"
210 207
msgstr ""
211 208

  
212
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:106
209
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:125
213 210
msgid "Select a graph"
214 211
msgstr ""
215 212

  
216
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:107
213
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:126
217 214
msgid "Click me to select another graph"
218 215
msgstr ""
219 216

  
220
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:120
217
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:145
221 218
msgid "Graph"
222 219
msgstr ""
223 220

  
224
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:121
221
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:146
225 222
msgid "Display the contents of the selected graph"
226 223
msgstr ""
227 224

  
228
#~ msgid "No subgroup"
229
#~ msgstr "Keine Untergruppe"
230

  
231
#: source/class/vigigraph/Application.js:90
232
msgid "Host Picker"
233
msgstr "Hostauswahl"
234

  
235
#: source/class/vigigraph/Application.js:118
236
msgid "Main Group"
237
msgstr "Hauptgruppe"
238

  
239
#: source/class/vigigraph/Application.js:119
240
msgid "Host Group"
241
msgstr "Hostgruppe"
242

  
243
#: source/class/vigigraph/Application.js:120
244
msgid "Host Name"
245
msgstr "Hostname"
246

  
247
#: source/class/vigigraph/Application.js:121
248
msgid "Graph Group"
249
msgstr "Grafikgruppe"
250

  
251
#: source/class/vigigraph/Application.js:122
252
msgid "Graph Name"
253
msgstr "Grafikname"
254

  
255
#: source/class/vigigraph/Application.js:131
256
#: source/class/vigigraph/Application.js:133
257
#: source/class/vigigraph/Application.js:135
258
#: source/class/vigigraph/Application.js:137
259
#: source/class/vigigraph/Application.js:139
260
msgid "Refresh"
261
msgstr "Aktualisieren"
262

  
263
#: source/class/vigigraph/Application.js:142
264
#: source/class/vigigraph/Application.js:235
265
msgid "Search"
266
msgstr "Suchen"
267

  
268
#: source/class/vigigraph/Application.js:144
269
msgid "Show Nagios page"
270
msgstr "Nagios-Seite anzeigen"
271

  
272
#: source/class/vigigraph/Application.js:147
273
msgid "Show graph"
274
msgstr "Grafik anzeigen"
275

  
276
#: source/class/vigigraph/Application.js:252
277
msgid "Host:"
278
msgstr "Host:"
279

  
280
#: source/class/vigigraph/Application.js:258
281
msgid "Search for a host (\"*\" for all, 100 max)"
282
msgstr "Host suchen (\"*\" for all, 100 max)"
283

  
284
#: source/class/vigigraph/Application.js:259
285
msgid "Graph:"
286
msgstr "Grafik:"
287

  
288
#: source/class/vigigraph/Application.js:265
289
msgid "Search for a graph (\"*\" for all, 100 max)"
290
msgstr "Grafik suchen (\"*\" for all, 100 max)"
225
#~ msgid "Host Picker"
226
#~ msgstr "Hostauswahl"
291 227

  
292
#: source/class/vigigraph/Application.js:271
293
msgid "Graph"
294
msgstr "Grafik"
228
#~ msgid "Main Group"
229
#~ msgstr "Hauptgruppe"
295 230

  
296
#: source/class/vigigraph/Application.js:271
297
msgid "Host"
298
msgstr "Host"
231
#~ msgid "Host Group"
232
#~ msgstr "Hostgruppe"
299 233

  
300
#: source/class/vigigraph/Application.js:605
301
msgid "Graph for \"%1\" on \"%2\""
302
msgstr "Grafik für \"%1\" auf \"%2\""
234
#~ msgid "Host Name"
235
#~ msgstr "Hostname"
303 236

  
304
#: source/class/vigigraph/Application.js:611
305
msgid "Reload graph"
306
msgstr "Grafik erneut laden"
237
#~ msgid "Graph Group"
238
#~ msgstr "Grafikgruppe"
307 239

  
308
#: source/class/vigigraph/Application.js:616
309
msgid "Last 12 hours"
310
msgstr "Letzte 12 Stunden"
240
#~ msgid "Graph Name"
241
#~ msgstr "Grafikname"
311 242

  
312
#: source/class/vigigraph/Application.js:617
313
msgid "Last 24 hours"
314
msgstr "Letzte 24 Stunden"
243
#~ msgid "Search"
244
#~ msgstr "Suchen"
315 245

  
316
#: source/class/vigigraph/Application.js:618
317
msgid "Last 48 hours"
318
msgstr "Letzte 48 Stunden"
246
#~ msgid "Show Nagios page"
247
#~ msgstr "Nagios-Seite anzeigen"
319 248

  
320
#: source/class/vigigraph/Application.js:619
321
msgid "Last 7 days"
322
msgstr "Letzte 7 Tage"
249
#~ msgid "Show graph"
250
#~ msgstr "Grafik anzeigen"
323 251

  
324
#: source/class/vigigraph/Application.js:620
325
msgid "Last 14 days"
326
msgstr "Letzte 14 Tage"
252
#~ msgid "Search for a host (\"*\" for all, 100 max)"
253
#~ msgstr "Host suchen (\"*\" for all, 100 max)"
327 254

  
328
#: source/class/vigigraph/Application.js:621
329
msgid "Last 3 months"
330
msgstr "Letzte 3 Monate"
255
#~ msgid "Search for a graph (\"*\" for all, 100 max)"
256
#~ msgstr "Grafik suchen (\"*\" for all, 100 max)"
331 257

  
332
#: source/class/vigigraph/Application.js:622
333
msgid "Last 6 months"
334
msgstr "Letzte 6 Monate"
258
#~ msgid "Host"
259
#~ msgstr "Host"
335 260

  
336
#: source/class/vigigraph/Application.js:623
337
msgid "Last year"
338
msgstr "Letztes Jahr"
261
#~ msgid "Graph for \"%1\" on \"%2\""
262
#~ msgstr "Grafik für \"%1\" auf \"%2\""
339 263

  
340
#: source/class/vigigraph/Application.js:632
341
msgid "Timeframe"
342
msgstr "Zeitrahmen"
264
#~ msgid "Reload graph"
265
#~ msgstr "Grafik erneut laden"
343 266

  
344
#: source/class/vigigraph/Application.js:633
345
msgid "Timeframe menu"
346
msgstr "Zeitrahmen-Menü"
267
#~ msgid "Print Graph"
268
#~ msgstr "Grafik drucken"
347 269

  
348
#: source/class/vigigraph/Application.js:636
349
msgid "Graph start"
350
msgstr "Grafik starten"
351

  
352
#: source/class/vigigraph/Application.js:638
353
msgid "Previous section"
354
msgstr "Vorheriger Abschnitt"
355

  
356
#: source/class/vigigraph/Application.js:640
357
msgid "Next section"
358
msgstr "Nächster Abschnitt"
359

  
360
#: source/class/vigigraph/Application.js:642
361
msgid "Graph end"
362
msgstr "Grafik beenden"
363

  
364
#: source/class/vigigraph/Application.js:644
365
msgid "Zoom in"
366
msgstr "Vergrößern"
367

  
368
#: source/class/vigigraph/Application.js:646
369
msgid "Zoom out"
370
msgstr "Verkleinern"
371

  
372
#: source/class/vigigraph/Application.js:648
373
msgid "Print Graph"
374
msgstr "Grafik drucken"
375

  
376
#: source/class/vigigraph/Application.js:654
377
#: source/class/vigigraph/Application.js:655
378
msgid "Export CSV"
379
msgstr "CSV exportieren"
380

  
381
#: source/class/vigigraph/Application.js:778
382
msgid "All"
383
msgstr "Alle"
270
#~ msgid "Export CSV"
271
#~ msgstr "CSV exportieren"
384 272

  
vigigraph/i18n/en/LC_MESSAGES/vigigraph.po
1 1
# English translations for vigigraph.
2
# Copyright (C) 2010 ORGANIZATION
2
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
3 3
# This file is distributed under the same license as the vigigraph project.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 5
#
6 6
msgid ""
7 7
msgstr ""
8 8
"Project-Id-Version: vigigraph 2.0.0\n"
9 9
"Report-Msgid-Bugs-To: contact@projet-vigilo.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-11-19 14:48+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-11-19 14:52+0100\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-01-06 13:07+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-01-06 13:08+0100\n"
12 12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 13
"Language-Team: en <LL@li.org>\n"
14 14
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
......
18 18
"Generated-By: Babel 0.9.4\n"
19 19

  
20 20
#: vigigraph/controllers/root.py:30 vigigraph/controllers/root.py:32
21
#: vigigraph/controllers/root.py:37 vigigraph/controllers/rpc.py:53
21
#: vigigraph/controllers/root.py:37 vigigraph/controllers/rpc.py:54
22 22
msgid "You need to be authenticated"
23 23
msgstr "You need to be authenticated"
24 24

  
25
#: vigigraph/controllers/root.py:41 vigigraph/controllers/rpc.py:57
25
#: vigigraph/controllers/root.py:41 vigigraph/controllers/rpc.py:58
26 26
msgid "You don't have access to VigiGraph"
27 27
msgstr "You don't have access to VigiGraph"
28 28

  
......
49 49
msgid "We hope to see you soon!"
50 50
msgstr "We hope to see you soon!"
51 51

  
52
#: vigigraph/controllers/rpc.py:62 vigigraph/controllers/rpc.py:63
52
#: vigigraph/controllers/rpc.py:63 vigigraph/controllers/rpc.py:64
53 53
#, python-format
54 54
msgid "Last %d hours"
55 55
msgstr "Last %d hours"
56 56

  
57
#: vigigraph/controllers/rpc.py:64 vigigraph/controllers/rpc.py:65
58
#: vigigraph/controllers/rpc.py:66
57
#: vigigraph/controllers/rpc.py:65 vigigraph/controllers/rpc.py:66
58
#: vigigraph/controllers/rpc.py:67
59 59
#, python-format
60 60
msgid "Last %d days"
61 61
msgstr "Last %d days"
62 62

  
63
#: vigigraph/controllers/rpc.py:67 vigigraph/controllers/rpc.py:68
63
#: vigigraph/controllers/rpc.py:68 vigigraph/controllers/rpc.py:69
64 64
#, python-format
65 65
msgid "Last %d months"
66 66
msgstr "Last %d months"
67 67

  
68
#: vigigraph/controllers/rpc.py:69 vigigraph/public/js/graph.js:36
68
#: vigigraph/controllers/rpc.py:70 vigigraph/public/js/graph.js:36
69 69
msgid "Last year"
70 70
msgstr "Last year"
71 71

  
72 72
#. TRANSLATORS: Format Python de date/heure, lisible par un humain.
73
#: vigigraph/controllers/rpc.py:205
73
#: vigigraph/controllers/rpc.py:206
74 74
#, python-format
75 75
msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S"
76 76
msgstr "%a, %d %b %Y %H:%M:%S"
......
119 119
msgid "Export the content of this graph to CSV"
120 120
msgstr "Export the content of this graph to CSV"
121 121

  
122
#: vigigraph/public/js/graph.js:76
122
#: vigigraph/public/js/graph.js:77
123 123
msgid "All"
124 124
msgstr "All"
125 125

  
126
#: vigigraph/public/js/graph.js:88
126
#: vigigraph/public/js/graph.js:89
127 127
msgid "Automatically refresh the graph"
128 128
msgstr "Automatically refresh the graph"
129 129

  
130
#: vigigraph/public/js/graph.js:114
130
#: vigigraph/public/js/graph.js:112
131
msgid "Zoom in"
132
msgstr "Zoom in"
133

  
134
#: vigigraph/public/js/graph.js:120
135
msgid "Zoom out"
136
msgstr "Zoom out"
137

  
138
#: vigigraph/public/js/graph.js:131
131 139
msgid "Graph start"
132 140
msgstr "Graph start"
133 141

  
134
#: vigigraph/public/js/graph.js:122
142
#: vigigraph/public/js/graph.js:139
135 143
msgid "Previous section"
136 144
msgstr "Previous section"
137 145

  
138
#: vigigraph/public/js/graph.js:130
146
#: vigigraph/public/js/graph.js:147
139 147
msgid "Next section"
140 148
msgstr "Next section"
141 149

  
142
#: vigigraph/public/js/graph.js:138
150
#: vigigraph/public/js/graph.js:155
143 151
msgid "Graph end"
144 152
msgstr "Graph end"
145 153

  
146
#: vigigraph/public/js/graph.js:146
147
msgid "Zoom in"
148
msgstr "Zoom in"
149

  
150
#: vigigraph/public/js/graph.js:156
151
msgid "Zoom out"
152
msgstr "Zoom out"
153

  
154
#: vigigraph/public/js/graph.js:165
154
#: vigigraph/public/js/graph.js:166
155 155
msgid "Print graph"
156 156
msgstr "Print graph"
157 157

  
158
#: vigigraph/public/js/graph.js:170
158
#: vigigraph/public/js/graph.js:171
159 159
#, python-format
160 160
msgid "Graph for \"%(graph)s\" on \"%(host)s\""
161 161
msgstr "Graph for \"%(graph)s\" on \"%(host)s\""
162 162

  
163
#: vigigraph/public/js/graph.js:308
163
#: vigigraph/public/js/graph.js:325
164 164
#, python-format
165 165
msgid ""
166 166
"Could not load the graph for \"%(graph)s\" on \"%(host)s\".\n"
......
169 169
"Could not load the graph for \"%(graph)s\" on \"%(host)s\".\n"
170 170
"Make sure VigiRRD is running and receives performance data."
171 171

  
172
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:39
172
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:63
173
msgid "Refresh"
174
msgstr "Refresh"
175

  
176
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:64
173 177
msgid "Globally change auto-refresh setting"
174 178
msgstr "Globally change auto-refresh setting"
175 179

  
176
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:55
180
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:80
177 181
msgid "Host:"
178 182
msgstr "Host:"
179 183

  
180
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:58
184
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:83
181 185
msgid "Select a host"
182 186
msgstr "Select a host"
183 187

  
184
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:59
188
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:84
185 189
msgid "Click me to select another host"
186 190
msgstr "Click me to select another host"
187 191

  
188
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:77
192
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:102
189 193
msgid "Nagios page"
190 194
msgstr "Nagios page"
191 195

  
192
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:78
196
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:103
193 197
msgid "Display Nagios page for the selected host"
194 198
msgstr "Display Nagios page for the selected host"
195 199

  
196
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:103
200
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:122
197 201
msgid "Graph:"
198 202
msgstr "Graph:"
199 203

  
200
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:106
204
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:125
201 205
msgid "Select a graph"
202 206
msgstr "Select a graph"
203 207

  
204
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:107
208
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:126
205 209
msgid "Click me to select another graph"
206 210
msgstr "Click me to select another graph"
207 211

  
208
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:120
212
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:145
209 213
msgid "Graph"
210 214
msgstr "Graph"
211 215

  
212
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:121
216
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:146
213 217
msgid "Display the contents of the selected graph"
214 218
msgstr "Display the contents of the selected graph"
215 219

  
vigigraph/i18n/fr/LC_MESSAGES/vigigraph.po
8 8
"Project-Id-Version: vigigraph 0.1\n"
9 9
"Report-Msgid-Bugs-To: contact@projet-vigilo.org\n"
10 10
"POT-Creation-Date: 2010-02-15 13:41+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-11-19 14:52+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-01-06 13:07+0100\n"
12 12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 13
"Language-Team: fr_FR <LL@li.org>\n"
14 14
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
......
18 18
"Generated-By: Babel 0.9.4\n"
19 19

  
20 20
#: vigigraph/controllers/root.py:30 vigigraph/controllers/root.py:32
21
#: vigigraph/controllers/root.py:37 vigigraph/controllers/rpc.py:53
21
#: vigigraph/controllers/root.py:37 vigigraph/controllers/rpc.py:54
22 22
msgid "You need to be authenticated"
23 23
msgstr "Vous devez vous authentifier"
24 24

  
25
#: vigigraph/controllers/root.py:41 vigigraph/controllers/rpc.py:57
25
#: vigigraph/controllers/root.py:41 vigigraph/controllers/rpc.py:58
26 26
msgid "You don't have access to VigiGraph"
27 27
msgstr "Vous n'avez pas accès à VigiGraph"
28 28

  
......
49 49
msgid "We hope to see you soon!"
50 50
msgstr "Au plaisir de vous revoir !"
51 51

  
52
#: vigigraph/controllers/rpc.py:62 vigigraph/controllers/rpc.py:63
52
#: vigigraph/controllers/rpc.py:63 vigigraph/controllers/rpc.py:64
53 53
#, python-format
54 54
msgid "Last %d hours"
55 55
msgstr "Les %d dernières heures"
56 56

  
57
#: vigigraph/controllers/rpc.py:64 vigigraph/controllers/rpc.py:65
58
#: vigigraph/controllers/rpc.py:66
57
#: vigigraph/controllers/rpc.py:65 vigigraph/controllers/rpc.py:66
58
#: vigigraph/controllers/rpc.py:67
59 59
#, python-format
60 60
msgid "Last %d days"
61 61
msgstr "Les %d derniers jours"
62 62

  
63
#: vigigraph/controllers/rpc.py:67 vigigraph/controllers/rpc.py:68
63
#: vigigraph/controllers/rpc.py:68 vigigraph/controllers/rpc.py:69
64 64
#, python-format
65 65
msgid "Last %d months"
66 66
msgstr "Les %d derniers mois"
67 67

  
68
#: vigigraph/controllers/rpc.py:69 vigigraph/public/js/graph.js:36
68
#: vigigraph/controllers/rpc.py:70 vigigraph/public/js/graph.js:36
69 69
msgid "Last year"
70 70
msgstr "Depuis l'an dernier"
71 71

  
72 72
#. TRANSLATORS: Format Python de date/heure, lisible par un humain.
73
#: vigigraph/controllers/rpc.py:205
73
#: vigigraph/controllers/rpc.py:206
74 74
#, python-format
75 75
msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S"
76 76
msgstr "%d/%m/%Y à %H:%M:%S"
......
119 119
msgid "Export the content of this graph to CSV"
120 120
msgstr "Exporte le contenu du graphe au format CSV"
121 121

  
122
#: vigigraph/public/js/graph.js:76
122
#: vigigraph/public/js/graph.js:77
123 123
msgid "All"
124 124
msgstr "Tous"
125 125

  
126
#: vigigraph/public/js/graph.js:88
126
#: vigigraph/public/js/graph.js:89
127 127
msgid "Automatically refresh the graph"
128 128
msgstr "Rafraîchissement automatique du graphe"
129 129

  
130
#: vigigraph/public/js/graph.js:114
130
#: vigigraph/public/js/graph.js:112
131
msgid "Zoom in"
132
msgstr "Zoomer"
133

  
134
#: vigigraph/public/js/graph.js:120
135
msgid "Zoom out"
136
msgstr "Dézoomer"
137

  
138
#: vigigraph/public/js/graph.js:131
131 139
msgid "Graph start"
132 140
msgstr "Début du graphe"
133 141

  
134
#: vigigraph/public/js/graph.js:122
142
#: vigigraph/public/js/graph.js:139
135 143
msgid "Previous section"
136 144
msgstr "Section précédente"
137 145

  
138
#: vigigraph/public/js/graph.js:130
146
#: vigigraph/public/js/graph.js:147
139 147
msgid "Next section"
140 148
msgstr "Section suivante"
141 149

  
142
#: vigigraph/public/js/graph.js:138
150
#: vigigraph/public/js/graph.js:155
143 151
msgid "Graph end"
144 152
msgstr "Fin du graphe"
145 153

  
146
#: vigigraph/public/js/graph.js:146
147
msgid "Zoom in"
148
msgstr "Zoomer"
149

  
150
#: vigigraph/public/js/graph.js:156
151
msgid "Zoom out"
152
msgstr "Dézoomer"
153

  
154
#: vigigraph/public/js/graph.js:165
154
#: vigigraph/public/js/graph.js:166
155 155
msgid "Print graph"
156 156
msgstr "Imprimer le graphe"
157 157

  
158
#: vigigraph/public/js/graph.js:170
158
#: vigigraph/public/js/graph.js:171
159 159
#, python-format
160 160
msgid "Graph for \"%(graph)s\" on \"%(host)s\""
161 161
msgstr "Graphe pour \"%(graph)s\" sur \"%(host)s\""
162 162

  
163
#: vigigraph/public/js/graph.js:308
163
#: vigigraph/public/js/graph.js:325
164 164
#, python-format
165 165
msgid ""
166 166
"Could not load the graph for \"%(graph)s\" on \"%(host)s\".\n"
......
170 170
"Assurez-vous que VigiRRD fonctionne et qu'il reçoit des données de "
171 171
"métrologie."
172 172

  
173
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:39
173
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:63
174
msgid "Refresh"
175
msgstr "Rafraîchir"
176

  
177
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:64
174 178
msgid "Globally change auto-refresh setting"
175 179
msgstr "Modifier le rafraîchissement automatique globalement"
176 180

  
177
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:55
181
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:80
178 182
msgid "Host:"
179 183
msgstr "Hôte :"
180 184

  
181
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:58
185
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:83
182 186
msgid "Select a host"
183 187
msgstr "Sélectionner un hôte"
184 188

  
185
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:59
189
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:84
186 190
msgid "Click me to select another host"
187 191
msgstr "Cliquez-moi pour sélectionner un autre hôte"
188 192

  
189
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:77
193
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:102
190 194
msgid "Nagios page"
191 195
msgstr "Page Nagios"
192 196

  
193
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:78
197
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:103
194 198
msgid "Display Nagios page for the selected host"
195 199
msgstr "Affiche la page Nagios de l'hôte sélectionné"
196 200

  
197
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:103
201
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:122
198 202
msgid "Graph:"
199 203
msgstr "Graphe :"
200 204

  
201
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:106
205
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:125
202 206
msgid "Select a graph"
203 207
msgstr "Sélectionner un graphe"
204 208

  
205
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:107
209
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:126
206 210
msgid "Click me to select another graph"
207 211
msgstr "Cliquez-moi pour sélectionner un autre graphe"
208 212

  
209
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:120
213
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:145
210 214
msgid "Graph"
211 215
msgstr "Graphe"
212 216

  
213
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:121
217
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:146
214 218
msgid "Display the contents of the selected graph"
215 219
msgstr "Affiche le contenu du graphe sélectionné"
216 220

  
vigigraph/i18n/vigigraph.pot
1 1
# Translations template for vigigraph.
2
# Copyright (C) 2010 ORGANIZATION
2
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
3 3
# This file is distributed under the same license as the vigigraph project.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 5
#
6 6
#, fuzzy
7 7
msgid ""
8 8
msgstr ""
9 9
"Project-Id-Version: vigigraph 2.0.0\n"
10 10
"Report-Msgid-Bugs-To: contact@projet-vigilo.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2010-11-19 14:48+0100\n"
11
"POT-Creation-Date: 2011-01-06 13:07+0100\n"
12 12
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
18 18
"Generated-By: Babel 0.9.4\n"
19 19

  
20 20
#: vigigraph/controllers/root.py:30 vigigraph/controllers/root.py:32
21
#: vigigraph/controllers/root.py:37 vigigraph/controllers/rpc.py:53
21
#: vigigraph/controllers/root.py:37 vigigraph/controllers/rpc.py:54
22 22
msgid "You need to be authenticated"
23 23
msgstr ""
24 24

  
25
#: vigigraph/controllers/root.py:41 vigigraph/controllers/rpc.py:57
25
#: vigigraph/controllers/root.py:41 vigigraph/controllers/rpc.py:58
26 26
msgid "You don't have access to VigiGraph"
27 27
msgstr ""
28 28

  
......
49 49
msgid "We hope to see you soon!"
50 50
msgstr ""
51 51

  
52
#: vigigraph/controllers/rpc.py:62 vigigraph/controllers/rpc.py:63
52
#: vigigraph/controllers/rpc.py:63 vigigraph/controllers/rpc.py:64
53 53
#, python-format
54 54
msgid "Last %d hours"
55 55
msgstr ""
56 56

  
57
#: vigigraph/controllers/rpc.py:64 vigigraph/controllers/rpc.py:65
58
#: vigigraph/controllers/rpc.py:66
57
#: vigigraph/controllers/rpc.py:65 vigigraph/controllers/rpc.py:66
58
#: vigigraph/controllers/rpc.py:67
59 59
#, python-format
60 60
msgid "Last %d days"
61 61
msgstr ""
62 62

  
63
#: vigigraph/controllers/rpc.py:67 vigigraph/controllers/rpc.py:68
63
#: vigigraph/controllers/rpc.py:68 vigigraph/controllers/rpc.py:69
64 64
#, python-format
65 65
msgid "Last %d months"
66 66
msgstr ""
67 67

  
68
#: vigigraph/controllers/rpc.py:69 vigigraph/public/js/graph.js:36
68
#: vigigraph/controllers/rpc.py:70 vigigraph/public/js/graph.js:36
69 69
msgid "Last year"
70 70
msgstr ""
71 71

  
72 72
#. TRANSLATORS: Format Python de date/heure, lisible par un humain.
73
#: vigigraph/controllers/rpc.py:205
73
#: vigigraph/controllers/rpc.py:206
74 74
#, python-format
75 75
msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S"
76 76
msgstr ""
......
119 119
msgid "Export the content of this graph to CSV"
120 120
msgstr ""
121 121

  
122
#: vigigraph/public/js/graph.js:76
122
#: vigigraph/public/js/graph.js:77
123 123
msgid "All"
124 124
msgstr ""
125 125

  
126
#: vigigraph/public/js/graph.js:88
126
#: vigigraph/public/js/graph.js:89
127 127
msgid "Automatically refresh the graph"
128 128
msgstr ""
129 129

  
130
#: vigigraph/public/js/graph.js:114
131
msgid "Graph start"
130
#: vigigraph/public/js/graph.js:112
131
msgid "Zoom in"
132 132
msgstr ""
133 133

  
134
#: vigigraph/public/js/graph.js:122
135
msgid "Previous section"
134
#: vigigraph/public/js/graph.js:120
135
msgid "Zoom out"
136 136
msgstr ""
137 137

  
138
#: vigigraph/public/js/graph.js:130
139
msgid "Next section"
138
#: vigigraph/public/js/graph.js:131
139
msgid "Graph start"
140 140
msgstr ""
141 141

  
142
#: vigigraph/public/js/graph.js:138
143
msgid "Graph end"
142
#: vigigraph/public/js/graph.js:139
143
msgid "Previous section"
144 144
msgstr ""
145 145

  
146
#: vigigraph/public/js/graph.js:146
147
msgid "Zoom in"
146
#: vigigraph/public/js/graph.js:147
147
msgid "Next section"
148 148
msgstr ""
149 149

  
150
#: vigigraph/public/js/graph.js:156
151
msgid "Zoom out"
150
#: vigigraph/public/js/graph.js:155
151
msgid "Graph end"
152 152
msgstr ""
153 153

  
154
#: vigigraph/public/js/graph.js:165
154
#: vigigraph/public/js/graph.js:166
155 155
msgid "Print graph"
156 156
msgstr ""
157 157

  
158
#: vigigraph/public/js/graph.js:170
158
#: vigigraph/public/js/graph.js:171
159 159
#, python-format
160 160
msgid "Graph for \"%(graph)s\" on \"%(host)s\""
161 161
msgstr ""
162 162

  
163
#: vigigraph/public/js/graph.js:308
163
#: vigigraph/public/js/graph.js:325
164 164
#, python-format
165 165
msgid ""
166 166
"Could not load the graph for \"%(graph)s\" on \"%(host)s\".\n"
167 167
"Make sure VigiRRD is running and receives performance data."
168 168
msgstr ""
169 169

  
170
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:39
170
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:63
171
msgid "Refresh"
172
msgstr ""
173

  
174
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:64
171 175
msgid "Globally change auto-refresh setting"
172 176
msgstr ""
173 177

  
174
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:55
178
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:80
175 179
msgid "Host:"
176 180
msgstr ""
177 181

  
178
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:58
182
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:83
179 183
msgid "Select a host"
180 184
msgstr ""
181 185

  
182
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:59
186
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:84
183 187
msgid "Click me to select another host"
184 188
msgstr ""
185 189

  
186
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:77
190
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:102
187 191
msgid "Nagios page"
188 192
msgstr ""
189 193

  
190
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:78
194
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:103
191 195
msgid "Display Nagios page for the selected host"
192 196
msgstr ""
193 197

  
194
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:103
198
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:122
195 199
msgid "Graph:"
196 200
msgstr ""
197 201

  
198
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:106
202
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:125
199 203
msgid "Select a graph"
200 204
msgstr ""
201 205

  
202
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:107
206
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:126
203 207
msgid "Click me to select another graph"
204 208
msgstr ""
205 209

  
206
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:120
210
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:145
207 211
msgid "Graph"
208 212
msgstr ""
209 213

  
210
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:121
214
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:146
211 215
msgid "Display the contents of the selected graph"
212 216
msgstr ""
213 217

  
vigigraph/public/js/toolbar.js
60 60
        });
61 61

  
62 62
        this.global_refresh = new Jx.Button({
63
            label: _('Refresh'),
63 64
            tooltip: _('Globally change auto-refresh setting'),
64 65
            //image: app_path + 'images/refresh-all.png',
65 66
            image: app_path + 'images/refresh.png',
......
98 99
        }.bind(this));
99 100

  
100 101
        this.show_nagios = new Jx.Button({
101
            //label: _('Nagios page'),
102
            label: _('Nagios page'),
102 103
            tooltip: _('Display Nagios page for the selected host'),
103 104
            image: app_path + 'images/nagios-16.png',
104 105
            toggle: false,

Also available in: Unified diff