Project

General

Profile

Revision 8f529e7f

ID8f529e7f35eea1e44f4862c1cf2d875823a5e6fb
Parent 3fc1ed9a
Child d3895f23

Added by Aurelien BOMPARD about 13 years ago

VigiGraph: maj des traductions

git-svn-id: https://vigilo-dev.si.c-s.fr/svn@7079 b22e2e97-25c9-44ff-b637-2e5ceca36478

View differences:

vigigraph/config/middleware.py
8 8
from vigigraph.config.app_cfg import base_config
9 9
from vigigraph.config.environment import load_environment
10 10

  
11
from pkg_resources import resource_filename
11
from pkg_resources import resource_filename, working_set
12 12
from paste.cascade import Cascade
13 13
from paste.urlparser import StaticURLParser
14 14
from repoze.who.plugins.testutil import make_middleware_with_config \
vigigraph/controllers/root.py
70 70
        filename = gettext.find(conf['pylons.package'], localedir,
71 71
            languages=lang)
72 72
        js = filename[:-3] + '.js'
73
        # Récupère et envoie le contenu du fichier de traduction *.js.
74
        fhandle = open(js, 'r')
75
        translations = fhandle.read()
76
        fhandle.close()
73 77

  
78
        # Même chose pour les thèmes
74 79
        themes_filename = gettext.find(
75 80
            'vigilo-themes',
76 81
            resource_filename('vigilo.themes.i18n', ''),
77 82
            languages=lang)
78 83
        themes_js = themes_filename[:-3] + '.js'
79

  
80
        # Récupère et envoie le contenu du fichier de traduction *.js.
81
        fhandle = open(js, 'r')
82
        translations = fhandle.read()
83
        fhandle.close()
84

  
85 84
        fhandle = open(themes_js, 'r')
86 85
        translations += fhandle.read()
87 86
        fhandle.close()
87

  
88
        # Extensions Enterprise
89
        try:
90
            ent_filename = gettext.find(
91
                'vigilo-vigigraph-enterprise',
92
                resource_filename('vigilo.vigigraph_enterprise.i18n', ''),
93
                languages=lang)
94
        except ImportError:
95
            pass
96
        else:
97
            fhandle = open(ent_filename[:-3] + '.js', 'r')
98
            translations += fhandle.read()
99
            fhandle.close()
100

  
88 101
        return translations
89 102

  
90 103
    @expose('login.html')
vigigraph/i18n/de/LC_MESSAGES/vigigraph.po
8 8
"Project-Id-Version: vigigraph 2.0.0\n"
9 9
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10 10
"POT-Creation-Date: 2010-11-19 14:52+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-03-13 19:01+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-05-14 13:57+0200\n"
12 12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 13
"Language-Team: de <LL@li.org>\n"
14 14
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
......
17 17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 18
"Generated-By: Babel 0.9.4\n"
19 19

  
20
#: vigigraph/controllers/root.py:31 vigigraph/controllers/root.py:33
21
#: vigigraph/controllers/root.py:38 vigigraph/controllers/rpc.py:54
20
#: vigigraph/controllers/root.py:34 vigigraph/controllers/root.py:36
21
#: vigigraph/controllers/root.py:41 vigigraph/controllers/rpc.py:57
22 22
msgid "You need to be authenticated"
23 23
msgstr "Sie müssen sich authentifizieren"
24 24

  
25
#: vigigraph/controllers/root.py:42 vigigraph/controllers/rpc.py:58
25
#: vigigraph/controllers/root.py:45 vigigraph/controllers/rpc.py:61
26 26
msgid "You don't have access to VigiGraph"
27 27
msgstr "Sie haben keinen Zugriff auf VigiGraph"
28 28

  
29
#: vigigraph/controllers/root.py:92
29
#: vigigraph/controllers/root.py:95
30 30
msgid "Wrong credentials"
31 31
msgstr "Ungültige Anmeldeinformationen"
32 32

  
33
#: vigigraph/controllers/root.py:107
33
#: vigigraph/controllers/root.py:110
34 34
#, python-format
35 35
msgid "\"%(username)s\" logged in (from %(IP)s)"
36 36
msgstr "\"%(username)n\" (aus %(IP)s) angemeldet"
37 37

  
38
#: vigigraph/controllers/root.py:111
38
#: vigigraph/controllers/root.py:114
39 39
#, python-format
40 40
msgid "Welcome back, %s!"
41 41
msgstr "Willkommen  %s!"
42 42

  
43
#: vigigraph/controllers/root.py:121
43
#: vigigraph/controllers/root.py:124
44 44
#, python-format
45 45
msgid "Some user logged out (from %(IP)s)"
46 46
msgstr "Ein Benutzer (aus %(IP)s) hat sich abgemeldet"
47 47

  
48
#: vigigraph/controllers/root.py:124
48
#: vigigraph/controllers/root.py:127
49 49
msgid "We hope to see you soon!"
50 50
msgstr "Bis bald!"
51 51

  
52
#: vigigraph/controllers/rpc.py:63 vigigraph/controllers/rpc.py:64
52
#: vigigraph/controllers/rpc.py:66 vigigraph/controllers/rpc.py:67
53 53
#, python-format
54 54
msgid "Last %d hours"
55 55
msgstr "Letzte %d Studen"
56 56

  
57
#: vigigraph/controllers/rpc.py:65 vigigraph/controllers/rpc.py:66
58
#: vigigraph/controllers/rpc.py:67
57
#: vigigraph/controllers/rpc.py:68 vigigraph/controllers/rpc.py:69
58
#: vigigraph/controllers/rpc.py:70
59 59
#, python-format
60 60
msgid "Last %d days"
61 61
msgstr "Letzte %d Tage"
62 62

  
63
#: vigigraph/controllers/rpc.py:68 vigigraph/controllers/rpc.py:69
63
#: vigigraph/controllers/rpc.py:71 vigigraph/public/js/graph.js:45
64
#, fuzzy
65
#| msgid "Last 6 months"
66
msgid "Last month"
67
msgstr "Letzte %d Monate"
68

  
69
#: vigigraph/controllers/rpc.py:72 vigigraph/controllers/rpc.py:73
64 70
#, python-format
65 71
msgid "Last %d months"
66 72
msgstr "Letzte %d Monate"
67 73

  
68
#: vigigraph/controllers/rpc.py:70 vigigraph/public/js/graph.js:44
74
#: vigigraph/controllers/rpc.py:74 vigigraph/public/js/graph.js:48
69 75
msgid "Last year"
70 76
msgstr "Letztes Jahr"
71 77

  
72 78
#. TRANSLATORS: Format Python de date/heure, lisible par un humain.
73
#: vigigraph/controllers/rpc.py:206
79
#: vigigraph/controllers/rpc.py:212
74 80
#, python-format
75 81
msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S"
76 82
msgstr "%a, %d %b %Y %H:%M:%S"
77 83

  
78
#: vigigraph/public/js/graph.js:37
84
#: vigigraph/controllers/rpc.py:520 vigigraph/controllers/rpc.py:553
85
#, python-format
86
msgid "Next %(limit)s"
87
msgstr ""
88

  
89
#: vigigraph/public/js/graph.js:40
79 90
#, fuzzy
80 91
msgid "Last 12 hours"
81 92
msgstr "Letzte %d Studen"
82 93

  
83
#: vigigraph/public/js/graph.js:38
94
#: vigigraph/public/js/graph.js:41
84 95
#, fuzzy
85 96
msgid "Last 24 hours"
86 97
msgstr "Letzte %d Studen"
87 98

  
88
#: vigigraph/public/js/graph.js:39
99
#: vigigraph/public/js/graph.js:42
89 100
#, fuzzy
90 101
msgid "Last 48 hours"
91 102
msgstr "Letzte %d Studen"
92 103

  
93
#: vigigraph/public/js/graph.js:40
104
#: vigigraph/public/js/graph.js:43
94 105
#, fuzzy
95 106
msgid "Last 7 days"
96 107
msgstr "Letzte %d Tage"
97 108

  
98
#: vigigraph/public/js/graph.js:41
109
#: vigigraph/public/js/graph.js:44
99 110
#, fuzzy
100 111
msgid "Last 14 days"
101 112
msgstr "Letzte %d Tage"
102 113

  
103
#: vigigraph/public/js/graph.js:42
114
#: vigigraph/public/js/graph.js:46
104 115
#, fuzzy
105 116
msgid "Last 3 months"
106 117
msgstr "Letzte %d Monate"
107 118

  
108
#: vigigraph/public/js/graph.js:43
119
#: vigigraph/public/js/graph.js:47
109 120
#, fuzzy
110 121
msgid "Last 6 months"
111 122
msgstr "Letzte %d Monate"
112 123

  
113
#: vigigraph/public/js/graph.js:48
124
#: vigigraph/public/js/graph.js:52
114 125
msgid "Timeframe"
115 126
msgstr ""
116 127

  
117
#: vigigraph/public/js/graph.js:50
128
#: vigigraph/public/js/graph.js:54
118 129
msgid "Timeframe menu"
119 130
msgstr ""
120 131

  
121
#: vigigraph/public/js/graph.js:67
132
#: vigigraph/public/js/graph.js:71
122 133
#, python-format
123 134
msgid ""
124 135
"Could not load the graph for \"%(graph)s\" on \"%(host)s\". Make sure "
125 136
"VigiRRD is running and receives performance data."
126 137
msgstr ""
127 138

  
128
#: vigigraph/public/js/graph.js:83
139
#: vigigraph/public/js/graph.js:87
129 140
msgid "Export to CSV"
130 141
msgstr ""
131 142

  
132
#: vigigraph/public/js/graph.js:85
143
#: vigigraph/public/js/graph.js:89
133 144
msgid "Export the content of this graph to CSV"
134 145
msgstr ""
135 146

  
136
#: vigigraph/public/js/graph.js:101
147
#: vigigraph/public/js/graph.js:105
137 148
msgid "All"
138 149
msgstr ""
139 150

  
140
#: vigigraph/public/js/graph.js:113
151
#: vigigraph/public/js/graph.js:117
141 152
msgid "Automatically refresh the graph"
142 153
msgstr ""
143 154

  
144
#: vigigraph/public/js/graph.js:136
155
#: vigigraph/public/js/graph.js:140
145 156
msgid "Zoom in"
146 157
msgstr ""
147 158

  
148
#: vigigraph/public/js/graph.js:144
159
#: vigigraph/public/js/graph.js:148
149 160
msgid "Zoom out"
150 161
msgstr ""
151 162

  
152
#: vigigraph/public/js/graph.js:155
163
#: vigigraph/public/js/graph.js:159
153 164
msgid "Graph start"
154 165
msgstr ""
155 166

  
156
#: vigigraph/public/js/graph.js:163
167
#: vigigraph/public/js/graph.js:167
157 168
msgid "Previous section"
158 169
msgstr ""
159 170

  
160
#: vigigraph/public/js/graph.js:173
171
#: vigigraph/public/js/graph.js:177
161 172
msgid "Next section"
162 173
msgstr ""
163 174

  
164
#: vigigraph/public/js/graph.js:183
175
#: vigigraph/public/js/graph.js:187
165 176
msgid "Graph end"
166 177
msgstr ""
167 178

  
168
#: vigigraph/public/js/graph.js:194
179
#: vigigraph/public/js/graph.js:198
169 180
msgid "Print graph"
170 181
msgstr ""
171 182

  
172
#: vigigraph/public/js/graph.js:199
183
#: vigigraph/public/js/graph.js:203
173 184
#, python-format
174 185
msgid "Graph for \"%(graph)s\" on \"%(host)s\""
175 186
msgstr ""
176 187

  
177
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:62
188
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:83
178 189
msgid "Refresh"
179 190
msgstr "Aktualisieren"
180 191

  
181
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:63
192
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:84
182 193
msgid "Globally change auto-refresh setting"
183 194
msgstr ""
184 195

  
185
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:79
196
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:100
186 197
msgid "Host:"
187 198
msgstr ""
188 199

  
189
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:82
200
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:103
190 201
msgid "Select a host"
191 202
msgstr ""
192 203

  
193
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:83
204
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:104
194 205
msgid "Click me to select another host"
195 206
msgstr ""
196 207

  
197
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:102
208
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:123
198 209
msgid "Nagios page"
199 210
msgstr ""
200 211

  
201
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:103
212
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:124
202 213
msgid "Display Nagios page for the selected host"
203 214
msgstr ""
204 215

  
205
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:123
216
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:144
206 217
msgid "Metrology page"
207 218
msgstr ""
208 219

  
209
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:124
220
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:145
210 221
msgid "Display a page with all the graphs for the selected host"
211 222
msgstr ""
212 223

  
213
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:137
224
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:158
214 225
msgid "Graph:"
215 226
msgstr ""
216 227

  
217
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:140
228
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:161
218 229
msgid "Select a graph"
219 230
msgstr ""
220 231

  
221
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:141
232
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:162
222 233
msgid "Click me to select another graph"
223 234
msgstr ""
224 235

  
225
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:160
236
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:181
226 237
msgid "Graph"
227 238
msgstr ""
228 239

  
229
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:161
240
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:182
230 241
msgid "Display the contents of the selected graph"
231 242
msgstr ""
232 243

  
vigigraph/i18n/en/LC_MESSAGES/vigigraph.po
1
# English translations for vigigraph.
1
# English translations for vigilo-vigigraph.
2 2
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
3
# This file is distributed under the same license as the vigigraph project.
3
# This file is distributed under the same license as the vigilo-vigigraph
4
# project.
4 5
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 6
#
6 7
msgid ""
7 8
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: vigigraph 2.0.0\n"
9
"Project-Id-Version: vigilo-vigigraph 2.0.0\n"
9 10
"Report-Msgid-Bugs-To: contact@projet-vigilo.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-03-13 19:01+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-03-13 19:01+0100\n"
11
"POT-Creation-Date: 2011-05-14 13:57+0200\n"
12
"PO-Revision-Date: 2011-05-14 13:57+0200\n"
12 13
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 14
"Language-Team: en <LL@li.org>\n"
14 15
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
......
17 18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 19
"Generated-By: Babel 0.9.4\n"
19 20

  
20
#: vigigraph/controllers/root.py:31 vigigraph/controllers/root.py:33
21
#: vigigraph/controllers/root.py:38 vigigraph/controllers/rpc.py:54
21
#: vigigraph/controllers/root.py:34 vigigraph/controllers/root.py:36
22
#: vigigraph/controllers/root.py:41 vigigraph/controllers/rpc.py:57
22 23
msgid "You need to be authenticated"
23 24
msgstr "You need to be authenticated"
24 25

  
25
#: vigigraph/controllers/root.py:42 vigigraph/controllers/rpc.py:58
26
#: vigigraph/controllers/root.py:45 vigigraph/controllers/rpc.py:61
26 27
msgid "You don't have access to VigiGraph"
27 28
msgstr "You don't have access to VigiGraph"
28 29

  
29
#: vigigraph/controllers/root.py:92
30
#: vigigraph/controllers/root.py:95
30 31
msgid "Wrong credentials"
31 32
msgstr "Wrong credentials"
32 33

  
33
#: vigigraph/controllers/root.py:107
34
#: vigigraph/controllers/root.py:110
34 35
#, python-format
35 36
msgid "\"%(username)s\" logged in (from %(IP)s)"
36 37
msgstr "\"%(username)s\" logged in (from %(IP)s)"
37 38

  
38
#: vigigraph/controllers/root.py:111
39
#: vigigraph/controllers/root.py:114
39 40
#, python-format
40 41
msgid "Welcome back, %s!"
41 42
msgstr "Welcome back, %s!"
42 43

  
43
#: vigigraph/controllers/root.py:121
44
#: vigigraph/controllers/root.py:124
44 45
#, python-format
45 46
msgid "Some user logged out (from %(IP)s)"
46 47
msgstr "Some user logged out (from %(IP)s)"
47 48

  
48
#: vigigraph/controllers/root.py:124
49
#: vigigraph/controllers/root.py:127
49 50
msgid "We hope to see you soon!"
50 51
msgstr "We hope to see you soon!"
51 52

  
52
#: vigigraph/controllers/rpc.py:63 vigigraph/controllers/rpc.py:64
53
#: vigigraph/controllers/rpc.py:66 vigigraph/controllers/rpc.py:67
53 54
#, python-format
54 55
msgid "Last %d hours"
55 56
msgstr "Last %d hours"
56 57

  
57
#: vigigraph/controllers/rpc.py:65 vigigraph/controllers/rpc.py:66
58
#: vigigraph/controllers/rpc.py:67
58
#: vigigraph/controllers/rpc.py:68 vigigraph/controllers/rpc.py:69
59
#: vigigraph/controllers/rpc.py:70
59 60
#, python-format
60 61
msgid "Last %d days"
61 62
msgstr "Last %d days"
62 63

  
63
#: vigigraph/controllers/rpc.py:68 vigigraph/controllers/rpc.py:69
64
#: vigigraph/controllers/rpc.py:71 vigigraph/public/js/graph.js:45
65
msgid "Last month"
66
msgstr "Last month"
67

  
68
#: vigigraph/controllers/rpc.py:72 vigigraph/controllers/rpc.py:73
64 69
#, python-format
65 70
msgid "Last %d months"
66 71
msgstr "Last %d months"
67 72

  
68
#: vigigraph/controllers/rpc.py:70 vigigraph/public/js/graph.js:44
73
#: vigigraph/controllers/rpc.py:74 vigigraph/public/js/graph.js:48
69 74
msgid "Last year"
70 75
msgstr "Last year"
71 76

  
72 77
#. TRANSLATORS: Format Python de date/heure, lisible par un humain.
73
#: vigigraph/controllers/rpc.py:206
78
#: vigigraph/controllers/rpc.py:212
74 79
#, python-format
75 80
msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S"
76 81
msgstr "%a, %d %b %Y %H:%M:%S"
77 82

  
78
#: vigigraph/public/js/graph.js:37
83
#: vigigraph/controllers/rpc.py:520 vigigraph/controllers/rpc.py:553
84
#, python-format
85
msgid "Next %(limit)s"
86
msgstr "Next %(limit)s"
87

  
88
#: vigigraph/public/js/graph.js:40
79 89
msgid "Last 12 hours"
80 90
msgstr "Last 12 hours"
81 91

  
82
#: vigigraph/public/js/graph.js:38
92
#: vigigraph/public/js/graph.js:41
83 93
msgid "Last 24 hours"
84 94
msgstr "Last 24 hours"
85 95

  
86
#: vigigraph/public/js/graph.js:39
96
#: vigigraph/public/js/graph.js:42
87 97
msgid "Last 48 hours"
88 98
msgstr "Last 48 hours"
89 99

  
90
#: vigigraph/public/js/graph.js:40
100
#: vigigraph/public/js/graph.js:43
91 101
msgid "Last 7 days"
92 102
msgstr "Last 7 days"
93 103

  
94
#: vigigraph/public/js/graph.js:41
104
#: vigigraph/public/js/graph.js:44
95 105
msgid "Last 14 days"
96 106
msgstr "Last 14 days"
97 107

  
98
#: vigigraph/public/js/graph.js:42
108
#: vigigraph/public/js/graph.js:46
99 109
msgid "Last 3 months"
100 110
msgstr "Last 3 months"
101 111

  
102
#: vigigraph/public/js/graph.js:43
112
#: vigigraph/public/js/graph.js:47
103 113
msgid "Last 6 months"
104 114
msgstr "Last 6 months"
105 115

  
106
#: vigigraph/public/js/graph.js:48
116
#: vigigraph/public/js/graph.js:52
107 117
msgid "Timeframe"
108 118
msgstr "Timeframe"
109 119

  
110
#: vigigraph/public/js/graph.js:50
120
#: vigigraph/public/js/graph.js:54
111 121
msgid "Timeframe menu"
112 122
msgstr "Timeframe menu"
113 123

  
114
#: vigigraph/public/js/graph.js:67
124
#: vigigraph/public/js/graph.js:71
115 125
#, python-format
116 126
msgid ""
117 127
"Could not load the graph for \"%(graph)s\" on \"%(host)s\". Make sure "
......
120 130
"Could not load the graph for \"%(graph)s\" on \"%(host)s\". Make sure "
121 131
"VigiRRD is running and receives performance data."
122 132

  
123
#: vigigraph/public/js/graph.js:83
133
#: vigigraph/public/js/graph.js:87
124 134
msgid "Export to CSV"
125 135
msgstr "Export to CSV"
126 136

  
127
#: vigigraph/public/js/graph.js:85
137
#: vigigraph/public/js/graph.js:89
128 138
msgid "Export the content of this graph to CSV"
129 139
msgstr "Export the content of this graph to CSV"
130 140

  
131
#: vigigraph/public/js/graph.js:101
141
#: vigigraph/public/js/graph.js:105
132 142
msgid "All"
133 143
msgstr "All"
134 144

  
135
#: vigigraph/public/js/graph.js:113
145
#: vigigraph/public/js/graph.js:117
136 146
msgid "Automatically refresh the graph"
137 147
msgstr "Automatically refresh the graph"
138 148

  
139
#: vigigraph/public/js/graph.js:136
149
#: vigigraph/public/js/graph.js:140
140 150
msgid "Zoom in"
141 151
msgstr "Zoom in"
142 152

  
143
#: vigigraph/public/js/graph.js:144
153
#: vigigraph/public/js/graph.js:148
144 154
msgid "Zoom out"
145 155
msgstr "Zoom out"
146 156

  
147
#: vigigraph/public/js/graph.js:155
157
#: vigigraph/public/js/graph.js:159
148 158
msgid "Graph start"
149 159
msgstr "Graph start"
150 160

  
151
#: vigigraph/public/js/graph.js:163
161
#: vigigraph/public/js/graph.js:167
152 162
msgid "Previous section"
153 163
msgstr "Previous section"
154 164

  
155
#: vigigraph/public/js/graph.js:173
165
#: vigigraph/public/js/graph.js:177
156 166
msgid "Next section"
157 167
msgstr "Next section"
158 168

  
159
#: vigigraph/public/js/graph.js:183
169
#: vigigraph/public/js/graph.js:187
160 170
msgid "Graph end"
161 171
msgstr "Graph end"
162 172

  
163
#: vigigraph/public/js/graph.js:194
173
#: vigigraph/public/js/graph.js:198
164 174
msgid "Print graph"
165 175
msgstr "Print graph"
166 176

  
167
#: vigigraph/public/js/graph.js:199
177
#: vigigraph/public/js/graph.js:203
168 178
#, python-format
169 179
msgid "Graph for \"%(graph)s\" on \"%(host)s\""
170 180
msgstr "Graph for \"%(graph)s\" on \"%(host)s\""
171 181

  
172
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:62
182
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:83
173 183
msgid "Refresh"
174 184
msgstr "Refresh"
175 185

  
176
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:63
186
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:84
177 187
msgid "Globally change auto-refresh setting"
178 188
msgstr "Globally change auto-refresh setting"
179 189

  
180
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:79
190
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:100
181 191
msgid "Host:"
182 192
msgstr "Host:"
183 193

  
184
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:82
194
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:103
185 195
msgid "Select a host"
186 196
msgstr "Select a host"
187 197

  
188
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:83
198
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:104
189 199
msgid "Click me to select another host"
190 200
msgstr "Click me to select another host"
191 201

  
192
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:102
202
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:123
193 203
msgid "Nagios page"
194 204
msgstr "Nagios page"
195 205

  
196
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:103
206
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:124
197 207
msgid "Display Nagios page for the selected host"
198 208
msgstr "Display Nagios page for the selected host"
199 209

  
200
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:123
210
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:144
201 211
msgid "Metrology page"
202 212
msgstr "Metrology page"
203 213

  
204
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:124
214
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:145
205 215
msgid "Display a page with all the graphs for the selected host"
206 216
msgstr "Display a page with all the graphs for the selected host"
207 217

  
208
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:137
218
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:158
209 219
msgid "Graph:"
210 220
msgstr "Graph:"
211 221

  
212
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:140
222
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:161
213 223
msgid "Select a graph"
214 224
msgstr "Select a graph"
215 225

  
216
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:141
226
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:162
217 227
msgid "Click me to select another graph"
218 228
msgstr "Click me to select another graph"
219 229

  
220
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:160
230
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:181
221 231
msgid "Graph"
222 232
msgstr "Graph"
223 233

  
224
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:161
234
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:182
225 235
msgid "Display the contents of the selected graph"
226 236
msgstr "Display the contents of the selected graph"
227 237

  
vigigraph/i18n/fr/LC_MESSAGES/vigigraph.po
8 8
"Project-Id-Version: vigigraph 0.1\n"
9 9
"Report-Msgid-Bugs-To: contact@projet-vigilo.org\n"
10 10
"POT-Creation-Date: 2010-02-15 13:41+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-03-13 19:01+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-05-14 13:57+0200\n"
12 12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 13
"Language-Team: fr_FR <LL@li.org>\n"
14 14
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
......
17 17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 18
"Generated-By: Babel 0.9.4\n"
19 19

  
20
#: vigigraph/controllers/root.py:31 vigigraph/controllers/root.py:33
21
#: vigigraph/controllers/root.py:38 vigigraph/controllers/rpc.py:54
20
#: vigigraph/controllers/root.py:34 vigigraph/controllers/root.py:36
21
#: vigigraph/controllers/root.py:41 vigigraph/controllers/rpc.py:57
22 22
msgid "You need to be authenticated"
23 23
msgstr "Vous devez vous authentifier"
24 24

  
25
#: vigigraph/controllers/root.py:42 vigigraph/controllers/rpc.py:58
25
#: vigigraph/controllers/root.py:45 vigigraph/controllers/rpc.py:61
26 26
msgid "You don't have access to VigiGraph"
27 27
msgstr "Vous n'avez pas accès à VigiGraph"
28 28

  
29
#: vigigraph/controllers/root.py:92
29
#: vigigraph/controllers/root.py:95
30 30
msgid "Wrong credentials"
31 31
msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect"
32 32

  
33
#: vigigraph/controllers/root.py:107
33
#: vigigraph/controllers/root.py:110
34 34
#, python-format
35 35
msgid "\"%(username)s\" logged in (from %(IP)s)"
36 36
msgstr "\"%(username)s\" s'est connecté (depuis %(IP)s)"
37 37

  
38
#: vigigraph/controllers/root.py:111
38
#: vigigraph/controllers/root.py:114
39 39
#, python-format
40 40
msgid "Welcome back, %s!"
41 41
msgstr "Bienvenue, %s !"
42 42

  
43
#: vigigraph/controllers/root.py:121
43
#: vigigraph/controllers/root.py:124
44 44
#, python-format
45 45
msgid "Some user logged out (from %(IP)s)"
46 46
msgstr "Un utilisateur s'est déconnecté (depuis %(IP)s)"
47 47

  
48
#: vigigraph/controllers/root.py:124
48
#: vigigraph/controllers/root.py:127
49 49
msgid "We hope to see you soon!"
50 50
msgstr "Au plaisir de vous revoir !"
51 51

  
52
#: vigigraph/controllers/rpc.py:63 vigigraph/controllers/rpc.py:64
52
#: vigigraph/controllers/rpc.py:66 vigigraph/controllers/rpc.py:67
53 53
#, python-format
54 54
msgid "Last %d hours"
55 55
msgstr "Les %d dernières heures"
56 56

  
57
#: vigigraph/controllers/rpc.py:65 vigigraph/controllers/rpc.py:66
58
#: vigigraph/controllers/rpc.py:67
57
#: vigigraph/controllers/rpc.py:68 vigigraph/controllers/rpc.py:69
58
#: vigigraph/controllers/rpc.py:70
59 59
#, python-format
60 60
msgid "Last %d days"
61 61
msgstr "Les %d derniers jours"
62 62

  
63
#: vigigraph/controllers/rpc.py:68 vigigraph/controllers/rpc.py:69
63
#: vigigraph/controllers/rpc.py:71 vigigraph/public/js/graph.js:45
64
msgid "Last month"
65
msgstr "Dernier mois"
66

  
67
#: vigigraph/controllers/rpc.py:72 vigigraph/controllers/rpc.py:73
64 68
#, python-format
65 69
msgid "Last %d months"
66 70
msgstr "Les %d derniers mois"
67 71

  
68
#: vigigraph/controllers/rpc.py:70 vigigraph/public/js/graph.js:44
72
#: vigigraph/controllers/rpc.py:74 vigigraph/public/js/graph.js:48
69 73
msgid "Last year"
70 74
msgstr "Depuis l'an dernier"
71 75

  
72 76
#. TRANSLATORS: Format Python de date/heure, lisible par un humain.
73
#: vigigraph/controllers/rpc.py:206
77
#: vigigraph/controllers/rpc.py:212
74 78
#, python-format
75 79
msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S"
76 80
msgstr "%d/%m/%Y à %H:%M:%S"
77 81

  
78
#: vigigraph/public/js/graph.js:37
82
#: vigigraph/controllers/rpc.py:520 vigigraph/controllers/rpc.py:553
83
#, python-format
84
msgid "Next %(limit)s"
85
msgstr ""
86

  
87
#: vigigraph/public/js/graph.js:40
79 88
msgid "Last 12 hours"
80 89
msgstr "12 dernières heures"
81 90

  
82
#: vigigraph/public/js/graph.js:38
91
#: vigigraph/public/js/graph.js:41
83 92
msgid "Last 24 hours"
84 93
msgstr "24 dernières heures"
85 94

  
86
#: vigigraph/public/js/graph.js:39
95
#: vigigraph/public/js/graph.js:42
87 96
msgid "Last 48 hours"
88 97
msgstr "48 dernières heures"
89 98

  
90
#: vigigraph/public/js/graph.js:40
99
#: vigigraph/public/js/graph.js:43
91 100
msgid "Last 7 days"
92 101
msgstr "7 derniers jours"
93 102

  
94
#: vigigraph/public/js/graph.js:41
103
#: vigigraph/public/js/graph.js:44
95 104
msgid "Last 14 days"
96 105
msgstr "14 derniers jours"
97 106

  
98
#: vigigraph/public/js/graph.js:42
107
#: vigigraph/public/js/graph.js:46
99 108
msgid "Last 3 months"
100 109
msgstr "3 derniers mois"
101 110

  
102
#: vigigraph/public/js/graph.js:43
111
#: vigigraph/public/js/graph.js:47
103 112
msgid "Last 6 months"
104 113
msgstr "6 derniers mois"
105 114

  
106
#: vigigraph/public/js/graph.js:48
115
#: vigigraph/public/js/graph.js:52
107 116
msgid "Timeframe"
108 117
msgstr "Période"
109 118

  
110
#: vigigraph/public/js/graph.js:50
119
#: vigigraph/public/js/graph.js:54
111 120
msgid "Timeframe menu"
112 121
msgstr "Menu de choix de la période"
113 122

  
114
#: vigigraph/public/js/graph.js:67
123
#: vigigraph/public/js/graph.js:71
115 124
#, python-format
116 125
msgid ""
117 126
"Could not load the graph for \"%(graph)s\" on \"%(host)s\". Make sure "
......
121 130
"Assurez-vous que VigiRRD fonctionne et qu'il reçoit des données de "
122 131
"métrologie."
123 132

  
124
#: vigigraph/public/js/graph.js:83
133
#: vigigraph/public/js/graph.js:87
125 134
msgid "Export to CSV"
126 135
msgstr "Export CSV"
127 136

  
128
#: vigigraph/public/js/graph.js:85
137
#: vigigraph/public/js/graph.js:89
129 138
msgid "Export the content of this graph to CSV"
130 139
msgstr "Exporte le contenu du graphe au format CSV"
131 140

  
132
#: vigigraph/public/js/graph.js:101
141
#: vigigraph/public/js/graph.js:105
133 142
msgid "All"
134 143
msgstr "Tous"
135 144

  
136
#: vigigraph/public/js/graph.js:113
145
#: vigigraph/public/js/graph.js:117
137 146
msgid "Automatically refresh the graph"
138 147
msgstr "Rafraîchissement automatique du graphe"
139 148

  
140
#: vigigraph/public/js/graph.js:136
149
#: vigigraph/public/js/graph.js:140
141 150
msgid "Zoom in"
142 151
msgstr "Zoomer"
143 152

  
144
#: vigigraph/public/js/graph.js:144
153
#: vigigraph/public/js/graph.js:148
145 154
msgid "Zoom out"
146 155
msgstr "Dézoomer"
147 156

  
148
#: vigigraph/public/js/graph.js:155
157
#: vigigraph/public/js/graph.js:159
149 158
msgid "Graph start"
150 159
msgstr "Début du graphe"
151 160

  
152
#: vigigraph/public/js/graph.js:163
161
#: vigigraph/public/js/graph.js:167
153 162
msgid "Previous section"
154 163
msgstr "Section précédente"
155 164

  
156
#: vigigraph/public/js/graph.js:173
165
#: vigigraph/public/js/graph.js:177
157 166
msgid "Next section"
158 167
msgstr "Section suivante"
159 168

  
160
#: vigigraph/public/js/graph.js:183
169
#: vigigraph/public/js/graph.js:187
161 170
msgid "Graph end"
162 171
msgstr "Fin du graphe"
163 172

  
164
#: vigigraph/public/js/graph.js:194
173
#: vigigraph/public/js/graph.js:198
165 174
msgid "Print graph"
166 175
msgstr "Imprimer le graphe"
167 176

  
168
#: vigigraph/public/js/graph.js:199
177
#: vigigraph/public/js/graph.js:203
169 178
#, python-format
170 179
msgid "Graph for \"%(graph)s\" on \"%(host)s\""
171 180
msgstr "Graphe pour \"%(graph)s\" sur \"%(host)s\""
172 181

  
173
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:62
182
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:83
174 183
msgid "Refresh"
175 184
msgstr "Rafraîchir"
176 185

  
177
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:63
186
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:84
178 187
msgid "Globally change auto-refresh setting"
179 188
msgstr "Modifier le rafraîchissement automatique globalement"
180 189

  
181
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:79
190
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:100
182 191
msgid "Host:"
183 192
msgstr "Hôte :"
184 193

  
185
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:82
194
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:103
186 195
msgid "Select a host"
187 196
msgstr "Sélectionner un hôte"
188 197

  
189
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:83
198
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:104
190 199
msgid "Click me to select another host"
191 200
msgstr "Cliquez-moi pour sélectionner un autre hôte"
192 201

  
193
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:102
202
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:123
194 203
msgid "Nagios page"
195 204
msgstr "Page Nagios"
196 205

  
197
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:103
206
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:124
198 207
msgid "Display Nagios page for the selected host"
199 208
msgstr "Affiche la page Nagios de l'hôte sélectionné"
200 209

  
201
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:123
210
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:144
202 211
msgid "Metrology page"
203 212
msgstr "Page de métrologie"
204 213

  
205
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:124
214
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:145
206 215
msgid "Display a page with all the graphs for the selected host"
207 216
msgstr "Affiche une page contenant tous les graphes de l'hôte sélectionné"
208 217

  
209
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:137
218
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:158
210 219
msgid "Graph:"
211 220
msgstr "Graphe :"
212 221

  
213
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:140
222
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:161
214 223
msgid "Select a graph"
215 224
msgstr "Sélectionner un graphe"
216 225

  
217
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:141
226
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:162
218 227
msgid "Click me to select another graph"
219 228
msgstr "Cliquez-moi pour sélectionner un autre graphe"
220 229

  
221
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:160
230
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:181
222 231
msgid "Graph"
223 232
msgstr "Graphe"
224 233

  
225
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:161
234
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:182
226 235
msgid "Display the contents of the selected graph"
227 236
msgstr "Affiche le contenu du graphe sélectionné"
228 237

  
vigigraph/i18n/vigigraph.pot
1
# Translations template for vigigraph.
1
# Translations template for vigilo-vigigraph.
2 2
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
3
# This file is distributed under the same license as the vigigraph project.
3
# This file is distributed under the same license as the vigilo-vigigraph
4
# project.
4 5
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 6
#
6 7
#, fuzzy
7 8
msgid ""
8 9
msgstr ""
9
"Project-Id-Version: vigigraph 2.0.0\n"
10
"Project-Id-Version: vigilo-vigigraph 2.0.0\n"
10 11
"Report-Msgid-Bugs-To: contact@projet-vigilo.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2011-03-13 19:01+0100\n"
12
"POT-Creation-Date: 2011-05-14 13:57+0200\n"
12 13
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 14
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 15
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
17 18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 19
"Generated-By: Babel 0.9.4\n"
19 20

  
20
#: vigigraph/controllers/root.py:31 vigigraph/controllers/root.py:33
21
#: vigigraph/controllers/root.py:38 vigigraph/controllers/rpc.py:54
21
#: vigigraph/controllers/root.py:34 vigigraph/controllers/root.py:36
22
#: vigigraph/controllers/root.py:41 vigigraph/controllers/rpc.py:57
22 23
msgid "You need to be authenticated"
23 24
msgstr ""
24 25

  
25
#: vigigraph/controllers/root.py:42 vigigraph/controllers/rpc.py:58
26
#: vigigraph/controllers/root.py:45 vigigraph/controllers/rpc.py:61
26 27
msgid "You don't have access to VigiGraph"
27 28
msgstr ""
28 29

  
29
#: vigigraph/controllers/root.py:92
30
#: vigigraph/controllers/root.py:95
30 31
msgid "Wrong credentials"
31 32
msgstr ""
32 33

  
33
#: vigigraph/controllers/root.py:107
34
#: vigigraph/controllers/root.py:110
34 35
#, python-format
35 36
msgid "\"%(username)s\" logged in (from %(IP)s)"
36 37
msgstr ""
37 38

  
38
#: vigigraph/controllers/root.py:111
39
#: vigigraph/controllers/root.py:114
39 40
#, python-format
40 41
msgid "Welcome back, %s!"
41 42
msgstr ""
42 43

  
43
#: vigigraph/controllers/root.py:121
44
#: vigigraph/controllers/root.py:124
44 45
#, python-format
45 46
msgid "Some user logged out (from %(IP)s)"
46 47
msgstr ""
47 48

  
48
#: vigigraph/controllers/root.py:124
49
#: vigigraph/controllers/root.py:127
49 50
msgid "We hope to see you soon!"
50 51
msgstr ""
51 52

  
52
#: vigigraph/controllers/rpc.py:63 vigigraph/controllers/rpc.py:64
53
#: vigigraph/controllers/rpc.py:66 vigigraph/controllers/rpc.py:67
53 54
#, python-format
54 55
msgid "Last %d hours"
55 56
msgstr ""
56 57

  
57
#: vigigraph/controllers/rpc.py:65 vigigraph/controllers/rpc.py:66
58
#: vigigraph/controllers/rpc.py:67
58
#: vigigraph/controllers/rpc.py:68 vigigraph/controllers/rpc.py:69
59
#: vigigraph/controllers/rpc.py:70
59 60
#, python-format
60 61
msgid "Last %d days"
61 62
msgstr ""
62 63

  
63
#: vigigraph/controllers/rpc.py:68 vigigraph/controllers/rpc.py:69
64
#: vigigraph/controllers/rpc.py:71 vigigraph/public/js/graph.js:45
65
msgid "Last month"
66
msgstr ""
67

  
68
#: vigigraph/controllers/rpc.py:72 vigigraph/controllers/rpc.py:73
64 69
#, python-format
65 70
msgid "Last %d months"
66 71
msgstr ""
67 72

  
68
#: vigigraph/controllers/rpc.py:70 vigigraph/public/js/graph.js:44
73
#: vigigraph/controllers/rpc.py:74 vigigraph/public/js/graph.js:48
69 74
msgid "Last year"
70 75
msgstr ""
71 76

  
72 77
#. TRANSLATORS: Format Python de date/heure, lisible par un humain.
73
#: vigigraph/controllers/rpc.py:206
78
#: vigigraph/controllers/rpc.py:212
74 79
#, python-format
75 80
msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S"
76 81
msgstr ""
77 82

  
78
#: vigigraph/public/js/graph.js:37
83
#: vigigraph/controllers/rpc.py:520 vigigraph/controllers/rpc.py:553
84
#, python-format
85
msgid "Next %(limit)s"
86
msgstr ""
87

  
88
#: vigigraph/public/js/graph.js:40
79 89
msgid "Last 12 hours"
80 90
msgstr ""
81 91

  
82
#: vigigraph/public/js/graph.js:38
92
#: vigigraph/public/js/graph.js:41
83 93
msgid "Last 24 hours"
84 94
msgstr ""
85 95

  
86
#: vigigraph/public/js/graph.js:39
96
#: vigigraph/public/js/graph.js:42
87 97
msgid "Last 48 hours"
88 98
msgstr ""
89 99

  
90
#: vigigraph/public/js/graph.js:40
100
#: vigigraph/public/js/graph.js:43
91 101
msgid "Last 7 days"
92 102
msgstr ""
93 103

  
94
#: vigigraph/public/js/graph.js:41
104
#: vigigraph/public/js/graph.js:44
95 105
msgid "Last 14 days"
96 106
msgstr ""
97 107

  
98
#: vigigraph/public/js/graph.js:42
108
#: vigigraph/public/js/graph.js:46
99 109
msgid "Last 3 months"
100 110
msgstr ""
101 111

  
102
#: vigigraph/public/js/graph.js:43
112
#: vigigraph/public/js/graph.js:47
103 113
msgid "Last 6 months"
104 114
msgstr ""
105 115

  
106
#: vigigraph/public/js/graph.js:48
116
#: vigigraph/public/js/graph.js:52
107 117
msgid "Timeframe"
108 118
msgstr ""
109 119

  
110
#: vigigraph/public/js/graph.js:50
120
#: vigigraph/public/js/graph.js:54
111 121
msgid "Timeframe menu"
112 122
msgstr ""
113 123

  
114
#: vigigraph/public/js/graph.js:67
124
#: vigigraph/public/js/graph.js:71
115 125
#, python-format
116 126
msgid ""
117 127
"Could not load the graph for \"%(graph)s\" on \"%(host)s\". Make sure VigiRRD"
118 128
" is running and receives performance data."
119 129
msgstr ""
120 130

  
121
#: vigigraph/public/js/graph.js:83
131
#: vigigraph/public/js/graph.js:87
122 132
msgid "Export to CSV"
123 133
msgstr ""
124 134

  
125
#: vigigraph/public/js/graph.js:85
135
#: vigigraph/public/js/graph.js:89
126 136
msgid "Export the content of this graph to CSV"
127 137
msgstr ""
128 138

  
129
#: vigigraph/public/js/graph.js:101
139
#: vigigraph/public/js/graph.js:105
130 140
msgid "All"
131 141
msgstr ""
132 142

  
133
#: vigigraph/public/js/graph.js:113
143
#: vigigraph/public/js/graph.js:117
134 144
msgid "Automatically refresh the graph"
135 145
msgstr ""
136 146

  
137
#: vigigraph/public/js/graph.js:136
147
#: vigigraph/public/js/graph.js:140
138 148
msgid "Zoom in"
139 149
msgstr ""
140 150

  
141
#: vigigraph/public/js/graph.js:144
151
#: vigigraph/public/js/graph.js:148
142 152
msgid "Zoom out"
143 153
msgstr ""
144 154

  
145
#: vigigraph/public/js/graph.js:155
155
#: vigigraph/public/js/graph.js:159
146 156
msgid "Graph start"
147 157
msgstr ""
148 158

  
149
#: vigigraph/public/js/graph.js:163
159
#: vigigraph/public/js/graph.js:167
150 160
msgid "Previous section"
151 161
msgstr ""
152 162

  
153
#: vigigraph/public/js/graph.js:173
163
#: vigigraph/public/js/graph.js:177
154 164
msgid "Next section"
155 165
msgstr ""
156 166

  
157
#: vigigraph/public/js/graph.js:183
167
#: vigigraph/public/js/graph.js:187
158 168
msgid "Graph end"
159 169
msgstr ""
160 170

  
161
#: vigigraph/public/js/graph.js:194
171
#: vigigraph/public/js/graph.js:198
162 172
msgid "Print graph"
163 173
msgstr ""
164 174

  
165
#: vigigraph/public/js/graph.js:199
175
#: vigigraph/public/js/graph.js:203
166 176
#, python-format
167 177
msgid "Graph for \"%(graph)s\" on \"%(host)s\""
168 178
msgstr ""
169 179

  
170
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:62
180
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:83
171 181
msgid "Refresh"
172 182
msgstr ""
173 183

  
174
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:63
184
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:84
175 185
msgid "Globally change auto-refresh setting"
176 186
msgstr ""
177 187

  
178
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:79
188
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:100
179 189
msgid "Host:"
180 190
msgstr ""
181 191

  
182
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:82
192
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:103
183 193
msgid "Select a host"
184 194
msgstr ""
185 195

  
186
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:83
196
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:104
187 197
msgid "Click me to select another host"
188 198
msgstr ""
189 199

  
190
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:102
200
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:123
191 201
msgid "Nagios page"
192 202
msgstr ""
193 203

  
194
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:103
204
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:124
195 205
msgid "Display Nagios page for the selected host"
196 206
msgstr ""
197 207

  
198
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:123
208
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:144
199 209
msgid "Metrology page"
200 210
msgstr ""
201 211

  
202
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:124
212
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:145
203 213
msgid "Display a page with all the graphs for the selected host"
204 214
msgstr ""
205 215

  
206
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:137
216
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:158
207 217
msgid "Graph:"
208 218
msgstr ""
209 219

  
210
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:140
220
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:161
211 221
msgid "Select a graph"
212 222
msgstr ""
213 223

  
214
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:141
224
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:162
215 225
msgid "Click me to select another graph"
216 226
msgstr ""
217 227

  
218
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:160
228
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:181
219 229
msgid "Graph"
220 230
msgstr ""
221 231

  
222
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:161
232
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:182
223 233
msgid "Display the contents of the selected graph"
224 234
msgstr ""
225 235

  

Also available in: Unified diff