Project

General

Profile

Revision 0d87991d

ID0d87991db47711dcaf9f782ac9377a8826c8fa80
Parent d84abf55
Child 627cd13b

Added by Vincent QUEMENER over 13 years ago

Ajout des fichiers de traduction en Allemand.

git-svn-id: https://vigilo-dev.si.c-s.fr/svn@5190 b22e2e97-25c9-44ff-b637-2e5ceca36478

View differences:

vigigraph/i18n/en/LC_MESSAGES/vigigraph.po
7 7
msgstr ""
8 8
"Project-Id-Version: vigigraph 2.0.0\n"
9 9
"Report-Msgid-Bugs-To: contact@projet-vigilo.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-11-17 17:44+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-11-17 17:44+0100\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-11-19 14:48+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-11-19 14:52+0100\n"
12 12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 13
"Language-Team: en <LL@li.org>\n"
14 14
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
......
18 18
"Generated-By: Babel 0.9.4\n"
19 19

  
20 20
#: vigigraph/controllers/root.py:30 vigigraph/controllers/root.py:32
21
#: vigigraph/controllers/root.py:37 vigigraph/controllers/rpc.py:52
21
#: vigigraph/controllers/root.py:37 vigigraph/controllers/rpc.py:53
22 22
msgid "You need to be authenticated"
23 23
msgstr "You need to be authenticated"
24 24

  
25
#: vigigraph/controllers/root.py:41 vigigraph/controllers/rpc.py:56
25
#: vigigraph/controllers/root.py:41 vigigraph/controllers/rpc.py:57
26 26
msgid "You don't have access to VigiGraph"
27 27
msgstr "You don't have access to VigiGraph"
28 28

  
......
49 49
msgid "We hope to see you soon!"
50 50
msgstr "We hope to see you soon!"
51 51

  
52
#: vigigraph/controllers/rpc.py:61 vigigraph/controllers/rpc.py:62
52
#: vigigraph/controllers/rpc.py:62 vigigraph/controllers/rpc.py:63
53 53
#, python-format
54 54
msgid "Last %d hours"
55 55
msgstr "Last %d hours"
56 56

  
57
#: vigigraph/controllers/rpc.py:63 vigigraph/controllers/rpc.py:64
58
#: vigigraph/controllers/rpc.py:65
57
#: vigigraph/controllers/rpc.py:64 vigigraph/controllers/rpc.py:65
58
#: vigigraph/controllers/rpc.py:66
59 59
#, python-format
60 60
msgid "Last %d days"
61 61
msgstr "Last %d days"
62 62

  
63
#: vigigraph/controllers/rpc.py:66 vigigraph/controllers/rpc.py:67
63
#: vigigraph/controllers/rpc.py:67 vigigraph/controllers/rpc.py:68
64 64
#, python-format
65 65
msgid "Last %d months"
66 66
msgstr "Last %d months"
67 67

  
68
#: vigigraph/controllers/rpc.py:68 vigigraph/public/js/graph.js:36
68
#: vigigraph/controllers/rpc.py:69 vigigraph/public/js/graph.js:36
69 69
msgid "Last year"
70 70
msgstr "Last year"
71 71

  
72 72
#. TRANSLATORS: Format Python de date/heure, lisible par un humain.
73
#: vigigraph/controllers/rpc.py:200
73
#: vigigraph/controllers/rpc.py:205
74 74
#, python-format
75 75
msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S"
76 76
msgstr "%a, %d %b %Y %H:%M:%S"
......
111 111
msgid "Timeframe menu"
112 112
msgstr "Timeframe menu"
113 113

  
114
#: vigigraph/public/js/graph.js:58
114
#: vigigraph/public/js/graph.js:59
115 115
msgid "Export to CSV"
116 116
msgstr "Export to CSV"
117 117

  
118
#: vigigraph/public/js/graph.js:60
118
#: vigigraph/public/js/graph.js:61
119 119
msgid "Export the content of this graph to CSV"
120 120
msgstr "Export the content of this graph to CSV"
121 121

  
122
#: vigigraph/public/js/graph.js:75
122
#: vigigraph/public/js/graph.js:76
123 123
msgid "All"
124 124
msgstr "All"
125 125

  
126
#: vigigraph/public/js/graph.js:87
126
#: vigigraph/public/js/graph.js:88
127 127
msgid "Automatically refresh the graph"
128 128
msgstr "Automatically refresh the graph"
129 129

  
130
#: vigigraph/public/js/graph.js:113
130
#: vigigraph/public/js/graph.js:114
131 131
msgid "Graph start"
132 132
msgstr "Graph start"
133 133

  
134
#: vigigraph/public/js/graph.js:121
134
#: vigigraph/public/js/graph.js:122
135 135
msgid "Previous section"
136 136
msgstr "Previous section"
137 137

  
138
#: vigigraph/public/js/graph.js:129
138
#: vigigraph/public/js/graph.js:130
139 139
msgid "Next section"
140 140
msgstr "Next section"
141 141

  
142
#: vigigraph/public/js/graph.js:137
142
#: vigigraph/public/js/graph.js:138
143 143
msgid "Graph end"
144 144
msgstr "Graph end"
145 145

  
146
#: vigigraph/public/js/graph.js:145
146
#: vigigraph/public/js/graph.js:146
147 147
msgid "Zoom in"
148 148
msgstr "Zoom in"
149 149

  
150
#: vigigraph/public/js/graph.js:155
150
#: vigigraph/public/js/graph.js:156
151 151
msgid "Zoom out"
152 152
msgstr "Zoom out"
153 153

  
154
#: vigigraph/public/js/graph.js:164
154
#: vigigraph/public/js/graph.js:165
155 155
msgid "Print graph"
156 156
msgstr "Print graph"
157 157

  
158
#: vigigraph/public/js/graph.js:169
158
#: vigigraph/public/js/graph.js:170
159 159
#, python-format
160 160
msgid "Graph for \"%(graph)s\" on \"%(host)s\""
161 161
msgstr "Graph for \"%(graph)s\" on \"%(host)s\""
162 162

  
163
#: vigigraph/public/js/graph.js:307
163
#: vigigraph/public/js/graph.js:308
164 164
#, python-format
165 165
msgid ""
166 166
"Could not load the graph for \"%(graph)s\" on \"%(host)s\".\n"
......
193 193
msgid "Display Nagios page for the selected host"
194 194
msgstr "Display Nagios page for the selected host"
195 195

  
196
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:102
196
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:103
197 197
msgid "Graph:"
198 198
msgstr "Graph:"
199 199

  
200
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:105
200
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:106
201 201
msgid "Select a graph"
202 202
msgstr "Select a graph"
203 203

  
204
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:106
204
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:107
205 205
msgid "Click me to select another graph"
206 206
msgstr "Click me to select another graph"
207 207

  
208
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:114
208
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:120
209 209
msgid "Graph"
210 210
msgstr "Graph"
211 211

  
212
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:115
212
#: vigigraph/public/js/toolbar.js:121
213 213
msgid "Display the contents of the selected graph"
214 214
msgstr "Display the contents of the selected graph"
215 215

  

Also available in: Unified diff