Project

General

Profile

Revision 57387640

ID573876407603615100a18ce7c56722530c6fe10b
Parent e48c54c4
Child eb63c6b9

Added by Francois POIROTTE over 14 years ago

Réécriture des (tosca)widgets dans VigiBoard pour se conformer aux exemples de TurboGears.
Mise à jour des fichiers de traductions.

git-svn-id: https://vigilo-dev.si.c-s.fr/svn@2403 b22e2e97-25c9-44ff-b637-2e5ceca36478

View differences:

vigiboard/i18n/fr_FR/LC_MESSAGES/vigiboard.po
8 8
"Project-Id-Version: vigiboard 0.1\n"
9 9
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10 10
"POT-Creation-Date: 2009-07-06 11:19+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-01-08 18:02+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-03-18 18:06+0100\n"
12 12
"Last-Translator: Thomas ANDREJAK <thomas.andrejak@c-s.fr>\n"
13 13
"Language-Team: fr_FR <LL@li.org>\n"
14 14
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
......
17 17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 18
"Generated-By: Babel 0.9.4\n"
19 19

  
20
#: vigiboard/config/app_cfg.py:102
20
#: vigiboard/config/app_cfg.py:119
21 21
msgid "Never"
22 22
msgstr "Jamais"
23 23

  
24
#: vigiboard/config/app_cfg.py:103
24
#: vigiboard/config/app_cfg.py:120
25 25
msgid "30 seconds"
26 26
msgstr "30 secondes"
27 27

  
28
#: vigiboard/config/app_cfg.py:104
28
#: vigiboard/config/app_cfg.py:121
29 29
msgid "1 minute"
30 30
msgstr "1 minute"
31 31

  
32
#: vigiboard/config/app_cfg.py:105
32
#: vigiboard/config/app_cfg.py:122
33 33
msgid "5 minutes"
34 34
msgstr "5 minutes"
35 35

  
36
#: vigiboard/config/app_cfg.py:106
36
#: vigiboard/config/app_cfg.py:123
37 37
msgid "10 minutes"
38 38
msgstr "10 minutes"
39 39

  
......
41 41
msgid "We're sorry but we weren't able to process this request."
42 42
msgstr "Désolé mais nous n'avons pas pu traiter votre requête."
43 43

  
44
#: vigiboard/controllers/root.py:51 vigiboard/controllers/root.py:195
45
#: vigiboard/controllers/root.py:274 vigiboard/controllers/root.py:325
46
#: vigiboard/controllers/root.py:393
44
#: vigiboard/controllers/root.py:61 vigiboard/controllers/root.py:218
45
#: vigiboard/controllers/root.py:297 vigiboard/controllers/root.py:381
46
#: vigiboard/controllers/root.py:463 vigiboard/controllers/root.py:565
47 47
msgid "You need to be authenticated"
48 48
msgstr "Vous devez vous authentifier"
49 49

  
50
#. TRANSLATORS: Format de date et heure compatible Python/JavaScript.
50 51
#. TRANSLATORS: Format de date et heure.
51
#: vigiboard/controllers/root.py:144 vigiboard/controllers/root.py:154
52
#: vigiboard/controllers/vigiboardrequest.py:453
52
#: vigiboard/controllers/root.py:156 vigiboard/controllers/root.py:168
53
#: vigiboard/controllers/vigiboardrequest.py:397
54
#: vigiboard/tests/functional/test_search_form_misc.py:121
55
#: vigiboard/tests/functional/test_search_form_misc.py:123
53 56
#, python-format
54 57
msgid "%Y-%m-%d %I:%M:%S %p"
55 58
msgstr "%d-%m-%Y %I:%M:%S"
56 59

  
57
#: vigiboard/controllers/root.py:289
58
msgid "Error in DB"
59
msgstr "Erreur dans la base de données"
60
#: vigiboard/controllers/root.py:248
61
msgid "No masked event or access denied"
62
msgstr "Aucun événement masqué ou accès refusé"
60 63

  
61
#: vigiboard/controllers/root.py:409
64
#: vigiboard/controllers/root.py:328
65
msgid "No such event or access denied"
66
msgstr "Aucun événement correspondant ou accès refusé"
67

  
68
#: vigiboard/controllers/root.py:411
69
msgid "No access to this host/service or no event yet"
70
msgstr "Accès à cet hôte/service refusé ou aucun événement pour le moment"
71

  
72
#: vigiboard/controllers/root.py:484
62 73
msgid "No event has been selected"
63 74
msgstr "Aucun événement sélectionné"
64 75

  
65
#: vigiboard/controllers/root.py:423
76
#: vigiboard/controllers/root.py:509
77
msgid ""
78
"Changes have occurred since the page was last displayed, your changes "
79
"HAVE NOT been saved."
80
msgstr ""
81
"Des modifications ont eu lieu depuis le dernier affichage de cette page, "
82
"vos modifications N'ONT PAS été enregistrées."
83

  
84
#: vigiboard/controllers/root.py:515
66 85
msgid "No access to this event"
67 86
msgstr "Accès à cet événement refusé"
68 87

  
69
#: vigiboard/controllers/root.py:465
88
#: vigiboard/controllers/root.py:556
70 89
msgid "Updated successfully"
71 90
msgstr "Mise à jour réussie"
72 91

  
73
#: vigiboard/controllers/vigiboard_controller.py:37
92
#: vigiboard/controllers/root.py:586
93
msgid "No such incident or insufficient permissions"
94
msgstr "Aucun incident correspondant ou permissions insuffisantes"
95

  
96
#: vigiboard/controllers/root.py:590
97
msgid "No such plugin"
98
msgstr "Module non trouvé"
99

  
100
#: vigiboard/controllers/root.py:600
101
msgid "Not a valid plugin"
102
msgstr "Module non valide"
103

  
104
#: vigiboard/controllers/root.py:602
105
msgid "Plugin could not be loaded"
106
msgstr "Impossible de charger le module"
107

  
108
#: vigiboard/controllers/vigiboard_controller.py:38
74 109
msgid "Wrong credentials"
75 110
msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect"
76 111

  
77
#: vigiboard/controllers/vigiboard_controller.py:52
112
#: vigiboard/controllers/vigiboard_controller.py:53
78 113
#, python-format
79 114
msgid "Welcome back, %s!"
80 115
msgstr "Bienvenue, %s!"
81 116

  
82
#: vigiboard/controllers/vigiboard_controller.py:64
117
#: vigiboard/controllers/vigiboard_controller.py:65
83 118
msgid "We hope to see you soon!"
84 119
msgstr "Nous espérons vous revoir bientôt!"
85 120

  
86
#: vigiboard/controllers/vigiboardrequest.py:298
87
msgid "Closed"
88
msgstr "Fermé"
89

  
90
#: vigiboard/controllers/vigiboardrequest.py:303
91
msgid "Acknowledged"
92
msgstr "Pris en compte"
93

  
94
#: vigiboard/controllers/vigiboardrequest.py:328
95
msgid "Date"
96
msgstr "Date"
97

  
98
#: vigiboard/controllers/vigiboardrequest.py:329
99
msgid "Duration"
100
msgstr "Durée"
101

  
102
#: vigiboard/controllers/vigiboardrequest.py:331
103
msgid "Priority"
104
msgstr "Priorité"
105

  
106
#: vigiboard/controllers/vigiboardrequest.py:331
107
msgid "ITIL Priority"
108
msgstr "Priorité ITIL"
109

  
110
#: vigiboard/controllers/vigiboardrequest.py:332
111
msgid "Occurrence count"
112
msgstr "Nombre d'occurrences"
113

  
114
#: vigiboard/controllers/vigiboardrequest.py:333
115
#: vigiboard/widgets/search_form.py:27
116
msgid "Host"
117
msgstr "Hôte"
118

  
119
#: vigiboard/controllers/vigiboardrequest.py:334
120
msgid "Service Type"
121
msgstr "Type de service"
122

  
123
#: vigiboard/controllers/vigiboardrequest.py:334
124
msgid "Service Name"
125
msgstr "Nom du service"
126

  
127
#: vigiboard/controllers/vigiboardrequest.py:336
128
#: vigiboard/widgets/search_form.py:29
129
msgid "Output"
130
msgstr "Sortie d'erreur"
131

  
132
#: vigiboard/controllers/vigiboardrequest.py:339
133
msgid "TT"
134
msgstr "TT"
135

  
136
#: vigiboard/controllers/vigiboardrequest.py:339
137
#: vigiboard/widgets/edit_event.py:27 vigiboard/widgets/search_form.py:30
138
msgid "Trouble Ticket"
139
msgstr "Ticket d'incidence"
140

  
141
#: vigiboard/controllers/vigiboard_plugin/__init__.py:42
142
msgid "Error"
143
msgstr "Erreur"
144

  
145
#: vigiboard/controllers/vigiboard_plugin/shn.py:28
146
msgid "Impacted HLS"
147
msgstr "SHN impactés"
148

  
149
#: vigiboard/controllers/vigiboard_plugin/shn.py:29
150
msgid "Impacted High-Level Services"
151
msgstr "Services de Haut Niveau impactés"
121
#: vigiboard/controllers/vigiboardrequest.py:193
122
#, python-format
123
msgid "No such plugin \"%s\""
124
msgstr "Module introuvable \"%s\""
152 125

  
153
#: vigiboard/widgets/edit_event.py:12
126
#: vigiboard/widgets/edit_event.py:14
154 127
msgid "No change"
155 128
msgstr "Pas de changement"
156 129

  
157
#: vigiboard/widgets/edit_event.py:13
130
#: vigiboard/widgets/edit_event.py:15
158 131
msgid "Change to None"
159 132
msgstr "Changer en Non pris en compte"
160 133

  
161
#: vigiboard/widgets/edit_event.py:14
134
#: vigiboard/widgets/edit_event.py:16
162 135
msgid "Change to Acknowledged"
163 136
msgstr "Changer en Pris en compte"
164 137

  
165
#: vigiboard/widgets/edit_event.py:15
138
#: vigiboard/widgets/edit_event.py:17
166 139
msgid "Change to Closed"
167 140
msgstr "Changer en Fermé"
168 141

  
169
#: vigiboard/widgets/edit_event.py:28
170
msgid "Status"
171
msgstr "Statut"
142
#: vigiboard/widgets/edit_event.py:34 vigiboard/widgets/search_form.py:33
143
msgid "Trouble Ticket"
144
msgstr "Ticket d'incidence"
172 145

  
173
#: vigiboard/widgets/edit_event.py:31
146
#: vigiboard/widgets/edit_event.py:35
147
msgid "Acknowledgement Status"
148
msgstr "Statut d'acquittement"
149

  
150
#: vigiboard/widgets/edit_event.py:40
174 151
msgid "Apply"
175 152
msgstr "Appliquer"
176 153

  
177
#: vigiboard/widgets/search_form.py:25
154
#: vigiboard/widgets/search_form.py:28
178 155
msgid "Host group"
179 156
msgstr "Groupe d'hôtes"
180 157

  
181
#: vigiboard/widgets/search_form.py:26
158
#: vigiboard/widgets/search_form.py:29
182 159
msgid "Service group"
183 160
msgstr "Groupe de services"
184 161

  
185
#: vigiboard/widgets/search_form.py:28
162
#: vigiboard/widgets/search_form.py:30
163
msgid "Host"
164
msgstr "Hôte"
165

  
166
#: vigiboard/widgets/search_form.py:31
186 167
msgid "Service"
187 168
msgstr "Service"
188 169

  
189
#: vigiboard/widgets/search_form.py:39
170
#: vigiboard/widgets/search_form.py:32
171
msgid "Output"
172
msgstr "Sortie d'erreur"
173

  
174
#: vigiboard/widgets/search_form.py:35
190 175
msgid "From"
191 176
msgstr "Depuis"
192 177

  
193
#: vigiboard/widgets/search_form.py:40 vigiboard/widgets/search_form.py:48
178
#: vigiboard/widgets/search_form.py:36 vigiboard/widgets/search_form.py:40
194 179
msgid "Choose"
195 180
msgstr "Choisir"
196 181

  
197
#: vigiboard/widgets/search_form.py:47
182
#: vigiboard/widgets/search_form.py:39
198 183
msgid "To"
199 184
msgstr "Jusqu'à"
200 185

  
201
#: vigiboard/widgets/search_form.py:53
186
#: vigiboard/widgets/search_form.py:44
202 187
msgid "Search"
203 188
msgstr "Rechercher"
204 189

  

Also available in: Unified diff